Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ervilhaca
wyka siewna
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ervilhaca parda
wyka jednokwiatowa
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ervilhaca-comum
wyka wąskolistna
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
ervilhaca-da-argélia
wyka
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
ervilhaca de cachos roxos
wyka kosmata
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ervilhaca-de-caxos-roxos
wyka kosmata
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vicia sativa l. - ervilhaca vulgar
vicia sativa l. — wyka siewna,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
49. vicia villosa roth. -ervilhaca de cachos roxos
49. vicia villosa roth. -wyka kosmata
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
c) ervilhaca das espécies vicia sativa l. e vicia ervilla willd., do código nc ex 0713 90 90, outras.
c) wyki gatunków vicia sativa l. i vicia ervilla willd., objętej kodem cn ex07139090 (pozostałe).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
luzerna, sanfeno, trevo, tremoço, ervilhaca, anafa, chícaro comum e serradela, secos por outros processos e moídos
lucerna, esparceta, koniczyna, łubin, wyka, nostrzyk, groszek zwyczajny i komonica, inaczej suszone i mielone
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
considerando que a manutenção das culturas de leguminosas para grão, como as lentilhas, o grão-de-bico e a ervilhaca, se reveste de interesse económico para a comunidade;
utrzymanie upraw roślin strączkowych takich jak soczewica, ciecierzyca i wyka ma gospodarcze znaczenie dla wspólnoty;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
(1) o artigo 3.o do regulamento (ce) n.o 1577/96 fixa superfícies máximas garantidas distintas para as lentilhas e o grão-de-bico, por um lado, e para a ervilhaca, por outro, permitindo a transferência do saldo não utilizado de uma superfície máxima garantida para a outra, antes de ser estabelecida uma superação eventual.
(1) na mocy art. 3 rozporządzenia (we) nr 1577/96, zostaje dokonany podział maksymalnej powierzchni gwarantowanej, pomiędzy soczewicę i ciecierzycę z jednej strony, a wykę z drugiej, pozwalając na to by jedna niewykorzystana maksymalna powierzchnia gwarantowana została przydzielona do drugiej maksymalnej powierzchni zanim zostanie stwierdzone przekroczenie.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: