Sie suchten nach: eu te amo (Portugiesisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Polnisch

Info

Portugiesisch

eu te amo.

Polnisch

kocham cię".

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

eu te amo".

Polnisch

kocham cię (ang.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

sinto a tua falta porq te amo minha princesa

Polnisch

i miss you porq te amo my princess

Letzte Aktualisierung: 2010-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu te escolhi. escuta, pois, o que te será inspirado:

Polnisch

ja ciebie wybrałem; posłuchaj tego, co ci będzie objawione!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

respondeu-lhe: então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.

Polnisch

on powiedział: "jeśli będziesz postępował za mną, to nie pytaj mnie o nic, dopóki ci o tym nie wspomnę."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

de commissie heeft ook opmerkingen ontvangen volgens welke de betrokken sector in de eu te kampen heeft met overcapaciteit, een dalende vraag op de interne en de exportmarkten en een toenemende concurrentie van australië en canada.

Polnisch

de commissie heeft ook opmerkingen ontvangen volgens welke de betrokken sector in de eu te kampen heeft met overcapaciteit, een dalende vraag op de interne en de exportmarkten en een toenemende concurrentie van australië en canada.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

Ó meu pai, tenho recebido algo da ciência, que tu não recebeste. segue-me, pois, que eu te conduzirei pela senda reta!

Polnisch

o mój ojcze! ja otrzymałem wiedzę, która nie przyszła do ciebie; postępuj więc za mną, poprowadzę ciebie drogą równą!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

"...eu não estou fazendo isso porque eu te odeio, mas porque eu gosto de você e quero que você seja um bom marinheiro...", com isso balançava o taco de bambu com toda a força e lhe aplicava os golpes na nádegas.

Polnisch

od roku 1942 myśliwce te wprawdzie były uważane już za nieco przestarzałe w stosunku do alianckich, jednak to właśnie na słynnym "zerze" saburō sakai osiągnął swoje największe zwycięstwa powietrzne.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,953,114 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK