Sie suchten nach: europressedienst (Portugiesisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Polish

Info

Portuguese

europressedienst

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Polnisch

Info

Portugiesisch

fonte: europressedienst

Polnisch

Źródło: europressedienst

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

europressedienst, bona, alemanha

Polnisch

europressedienst, bonn, niemcy.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

fonte: europressedienst e respostas ao questionário verificadas

Polnisch

Źródło: europressedienst oraz zweryfikowane odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

fonte: europressedienst e respostas ao questionário de amostragem verificadas

Polnisch

Źródło: europressedienst oraz zweryfikowane odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a base de dados desenvolvida pela europressedienst é atualizada e publicada periodicamente.

Polnisch

bazy danych opracowane przez europressedienst są regularnie aktualizowane i ponownie publikowane.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a base de dados desenvolvida pela europressedienst é periodicamente atualizada e publicada de novo.

Polnisch

bazy danych opracowane przez europressedienst są regularnie aktualizowane i ponownie publikowane.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a europressedienst, tal como referido nos considerandos 99 e 120 do regulamento provisório, forneceu informações sobre indicadores macroeconómicos.

Polnisch

jak wspomniano w motywach 99 i 120 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych, europressedienst dostarczył informacje na temat wskaźników makroekonomicznych.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

estes dados são publicados em revistas especializadas na matéria e também utilizados por empresas individuais para as quais a europressedienst efetua a investigação especializada.

Polnisch

dane te są publikowane w specjalistycznych czasopismach dla branży fotowoltaicznej, jak również wykorzystywane przez poszczególne przedsiębiorstwa, na potrzeby których konsultant prowadzi specjalistyczne badania.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

quando a informação não pode ser obtida através dos canais acabados de referir, a europressedienst verifica os relatórios financeiros das empresas no setor fotovoltaico ou coopera numa base livre com outros institutos de investigação com vista à obtenção ou verificação cruzada dos dados.

Polnisch

jeżeli informacji nie można uzyskać wspomnianymi kanałami, europressedienst sprawdza sprawozdania finansowe przedsiębiorstw z sektora fotowoltaicznego lub swobodnie współpracuje z innymi instytutami badawczymi w celu uzyskania lub zweryfikowania danych.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

antes de selecionar a europressedienst, a comissão avaliou a metodologia utilizada pela consultora para a recolha dos dados relevantes, bem como a capacidade de a consultora fornecer os dados necessários separadamente para todos os tipos de produto e para todo o período considerado.

Polnisch

przed wyborem europressedienst komisja oceniła metodykę gromadzenia istotnych danych przez konsultanta, a także zdolność konsultanta do dostarczenia niezbędnych danych oddzielnie dla wszystkich rodzajów produktów oraz dla całego okresu badanego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

antes de selecionar a europressedienst, a comissão avaliou a metodologia utilizada por esta consultora para a recolha dos dados relevantes, bem como a respetiva capacidade para fornecer os dados necessários, separadamente para todos os tipos de produtos e para todo o período considerado.

Polnisch

przed wyborem europressedienst komisja oceniła metodykę gromadzenia istotnych danych przez konsultanta, a także zdolność konsultanta do dostarczenia niezbędnych danych oddzielnie dla wszystkich rodzajów produktów oraz dla całego okresu badanego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a afase questionou a base jurídica para a visita efetuada às instalações da europressedienst, uma vez que não é uma parte interessada no presente inquérito, não sendo, portanto, abrangida pelo âmbito de aplicação do artigo 16.o do regulamento de base.

Polnisch

afase zakwestionowało podstawę prawną wizyty przeprowadzonej na terenie europressedienst, ponieważ podmiot ten nie jest zainteresowaną stroną w dochodzeniu, a zatem nie podlega art. 16 rozporządzenia podstawowego.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,588,279 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK