Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e também porque se rebelaram e foram agressores.
В-четвертых, большинство сынов Исраила не порицало своих предков за совершенные прегрешения, и если человек доволен преступлением, то он становится его соучастником. Существуют и другие объяснения подобному обращению Аллаха к израильтянам, жившим во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые известны Ему одному.]]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o resultado? lorena teve que pedir desculpas para seus agressores.
В результате Лорене пришлось извиняться перед своими обидчиками.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as imagens mostram os agressores de azzedine como eles o atacaram:
Фильм показывает агрессоров во время атаки на Адзедини:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
brasil: vítima de racismo em escola, menina é obrigada a pedir desculpas aos agressores
Бразилия: жертва школьного расизма была вынуждена извиняться перед своими обидчиками
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dentro da escola, não houve nenhuma punição aos agressores ou mesmo uma tentativa de abordar a agressão com os envolvidos.
Однако в самой школе вопрос наказания обидчиков ни разу не поднимался - не говоря уже о попытке бороться с поведением провинившихся.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando os outros alunos souberam que lorena teve que nomear os agressores, acabou sendo confrontada, como conta o post da página preta e acadêmica:
Узнав, что Лорена была вынуждена назвать тех, кто задирал её, одноклассники накинулись на девочку с обвинениями.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e foramcondenados à humilhação e à indigência, e incorreram na abominação de deus; isso, porque negaram os versículos osversículos de deus e assassinaram injustamente os profetas. e também porque se rebelaram e foram agressores.
И их постигли нищета и униженье, И навлекли они гнев Божий на себя, - И это все за то, Что ложью нарекли знамения Господни, Его пророков убивая без справедливого (суда); И это все за то, что воспротивились И все дозволенные грани перешли.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e o delito será expiado com o talião; mas, quanto àquele que indultar (possíveis ofensas dos inimigos) e se emendar, saiba que a sua recompensa pertencerá a deus, porque ele não estima os agressores.
А воздаянием за зло Есть зло, подобное ему. Тому же, кто простит и восстановит мир, Назначена награда у Аллаха, - Ведь Он не любит преступивших (Пределы, установленные Им).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: