Sie suchten nach: eu quero a sorte de um amor tranquilo (Portugiesisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Russisch

Info

Portugiesisch

eu quero a sorte de um amor tranquilo

Russisch

i want the luck of a smooth love

Letzte Aktualisierung: 2020-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

mas eu quero a minha linha de comandos de volta!

Russisch

Верните мне мою командную строку!

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

tivemos a sorte de obter permissão para filmar na área de trânsito.

Russisch

Нам повезло заполучить разрешение снимать в транзитной зоне.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

mas o que acontece se você não tiver a sorte de ter uma impressora & postscript; disponível?

Russisch

Но что будет, если у вас нет & postscript; - принтера?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

temos exposto neste alcorão toda a sorte de exemplos para os humanos, porém, a maioria dos humanos o nega.

Russisch

В этом Коране Мы для (наставления) людей Истолковали притчи разного значенья, И все же большинство людей Не пожелали ничего, Кроме (упорного) неверия (в Аллаха).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e com ela faz germinar a plantação, a oliveira, a tamareira, a videira, bem como toda a sorte de frutos.

Russisch

[Аллах] взращивает для вас злаки, маслины, финики, виноград и всякого рода плоды.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e com ela faz germinar a plantação, a oliveira, a tamareira, a videira, bem como toda a sorte de frutos. nisto há um sinalpara os que refletem.

Russisch

Ею возращает Он для вас хлебные посевы, маслины, пальмы, виноградные лозы и всякие плоды: в этом знамение для людей размышляющих.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

permite- lhe criar um novo ícone, quer a partir de um modelo quer indicando o tamanho.

Russisch

Создать новую пиктограмму. Введите размер рамки или выберите шаблон.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

por causa da multidão das tuas manufaturas, por causa da multidão de toda a sorte de riquezas, damasco negociava contigo em vinho de helbom e lã branca.

Russisch

Дамаск, по причине большого торгового производства твоего, по изобилию всякого богатства, торговал с тобою вином Хелбонским и белою шерстью.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

temos a sorte de contar com um grupo de defensores da internet aberta e especialistas em políticas de todo o mundo participando como juízes da competição, financiada por uma generosa contribuição do google, um dos patrocinadores do global voices summit 2015.

Russisch

Нам повезло, что группа защитников открытого интернета и политических экспертов со всего мира присоединиться к нам в качестве жюри этого конкурса. Конкурс профинансирован благодаря щедрому взносу google, одного из спонсоров Саммита global voices 2015 года.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

na página do facebook de "eu quero a europa", acumulam-se os comentários críticos, que se queixam de uma união européia (ue) distante dos cidadãos, tecnocrática e não-democrática.

Russisch

Страница проекта в сети facebook пестрит критическими комментариями. По мнению пользователей, в технократичном ЕС недостает демократии и внимания к гражданам.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

por exemplo, eu ensino aos funcionários dos caminhos de ferro como responder a acidentes. eu queria usar um 'slide' para discutir como transportar cargas perigosas de uma carruagem descarrilada ou danificada para um veículo automóvel depois de um acidente. o 'slide' que eu criei tinha um desenho simples de uma carruagem- tanque, daquelas para transportar gases ou líquidos. do outro lado, escrevi empresa de químicos letais parra que não tivesse de o explicar. seria bom realçar vários pontos importantes. primeiro, terá que desactivar os cabos eléctricos, antes de fazer seja o que for, se eles estiverem a uma curta distância. eu desenhei uma das estruturas de suporte e desenhei uma seta com a distância de segurança nela. depois, quis dizer que não deveria transportar o conteúdo da carruagem às escuras ou debaixo de uma trovoada. desenhei uma lua e um relâmpago por cima do veículo. você precisa de ter conselhos de especialistas, como tal desenhei uma folha de papel com a palavra plano perto do veículo. terá também de garantir que o veículo não se move quando o peso for retirado de dentro dele. por isso, desenhei algumas pequenas cunhas vermelhas debaixo das rodas. tudo o que tinha a dizer estava neste desenho. tudo o que tenho a fazer é olhar para o desenho e ele diz- me o que tenho de cobrir. quando tiver coberto todas as coisas no desenho, terminei este assunto.

Russisch

Вот пример. Я объясняю железнодорожникам, как действовать в нештатной ситуации. Мне нужен слайд, объясняющий, как можно выгрузить опасный груз из повреждённой или сошедшей с рельсов железнодорожной цистерны в исправную. На этом слайде я просто рисую цистерну для перевозки газа или нефтепродуктов. На боку цистерны я пишу Юкос, и объяснять больше нечего. Необходимо коснуться некоторых важных вопросов. Во- первых, нужно обесточить электропровода, если они находятся ближе некоторого расстояния. Я рисую опору электросети, а рядом с ней стрелку с указанием безопасной дистанции. Затем, необходимо указать, что содержимое цистерны нельзя перегружать в темноте или во время грозы. Я рисую над цистерной луну и молнию. Необходима консультация специалиста, поэтому рисую подле цистерны лист бумаги с заголовком План. Также необходимо указать, что цистерну нельзя передвигать до тех пор, пока она не будет освобождена от груза. Я рисую красные клинья под колесами цистерны. Всё, что я хотел сообщить, указано на этой картинке, и чтобы всё вспомнить, достаточно одного взгляда на неё. Как только я закончил описание картинки, закончился и мой рассказ.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,883,334 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK