Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e mencionar o nome do seu senhor e orar!
[[Такой человек очистил свою душу от многобожия, несправедливости и порочного нрава и украсил свое сердце частым поминанием Аллаха. Он совершал то, чем Он доволен, и, в первую очередь, совершал молитву, которая является мерилом веры.
cada um está ciente do seu (modo de) orar e louvar.
Аллах Безупречен и превыше тех соучастников, которых Ему приписывают. Каждая тварь по внушению Аллаха знает, что следует подчиняться Ему, восхвалять Его Безупречного и выполнять свои обязанности в этой жизни.
os ousados arcos de ogiva lembram mãos juntas para orar, abóbadas circuladas da maneira complicada e torres altas de catedrais – são os principais sinais da gótica.
Смелые стрельчатые арки, напоминающие сложенные в молитве руки, затейливые своды и высокие башни соборов - вот основные черты готики.
(porque ouvirão do teu grande nome, e da tua forte mão, e do teu braço estendido), quando vier orar voltado para esta casa,
ибо и они услышат о Твоем имени великом и о Твоей руке сильной и о Твоей мышцепростертой, – и придет он и помолится у храма сего,