Sie suchten nach: as ideias que não apoiam a vida (Portugiesisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Spanisch

Info

Portugiesisch

as ideias que não apoiam a vida

Spanisch

las ideas que no apoyan a la vida

Letzte Aktualisierung: 2015-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

tem gente que não sabe aproveitar a vida.

Spanisch

hay gente que no sabe aprovechar la vida.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

os dados actualmente disponíveis não apoiam a administração sequencial de itrnn.

Spanisch

en la actualidad, los datos disponibles no respaldan el uso secuencial de los nnrtis.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

eu sou um defensor das táticas pacíficas online que não arriscam a vida das pessoas.

Spanisch

yo apoyo las estrategias pacíficas anti-gobierno en la red, que no pongan en riesgo la vida de las personas.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

que não haja de receber no presente muito mais, e no mundo vindouro a vida eterna.

Spanisch

que no haya de recibir muchísimo más en este tiempo, y en la edad venidera, la vida eterna

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

que não vos iluda a vida terrena, nem vos iluda a sedutor, com respeito adeus!

Spanisch

¡que la vida de acá no os engañe, y que el engañador no os engañe acerca de alá!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

as directivas europeias são amiúde fruto de complexos compromissos políticos entre estados ou entre o conselho e o parlamento europeu, que não facilitam a vida dos utentes.

Spanisch

con frecuencia, las directivas europeas no son sino el resultado de complejos compromisos políticos entre los estados o entre el consejo y el parlamento europeo, algo que no facilita la vida a los destinatarios de estas normativas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

isto éalgo que me ensinou o meu senhor, porque renunciei ao credo daqueles que não crêem em deus e negam a vida futura.

Spanisch

esto forma parte de lo que mi señor me ha enseñado. he abandonado la religión de gente que no creía en alá ni en la otra vida.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

uma imagem realmente faz muito para ajudar as pessoas a entender a vida e as idéias de lugares distantes.

Spanisch

una imagen realmente hace mucho para ayudar a que la gente entienda la vida y las ideas allende sus fronteras.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

apesar de termos sido ofendidos, nÃo apoiamos a violência!

Spanisch

aunque nos sintamos ofendidos, ¡no apoyamos recurrir a la violencia!

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a ideia que pretendo transmitir é que não existe nada de fundamentalmente diferente nos novos media se não consideramos as suas repercussões a nível existencial.

Spanisch

esencialmente, lo que trato de transmitir es la idea de que no hay nada radicalmente diferente en los nuevos medios si no consideramos las repercusiones en un ámbito existencial.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

de acordo com um levantamento encomendado pela fundação prÓ-direito à vida, 65% dos poloneses apoiam a ideia de proteger a vida desde o momento da concepção.

Spanisch

según una encuesta realizada por pro–fundación derecho a la vida, el 65 por ciento de los polacos están a favor de de proteger la vida desde el momento de la concepción.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

pr: primeiro, estamos nos questionando mais do que nunca sobre o nosso trabalho, sobre as ideias que nos orientam, sobre como devemos nos posicionar nessa história.

Spanisch

primero, nos estamos preguntando más que nunca sobre nuestro trabajo, sobre las ideas que nos guían y cómo posicionarnos en esta historia.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

em casos excecionais em que não seja possível estimar de forma fiável a vida útil de despesas de trespasse ou despesas de desenvolvimento, tais ativos são amortizados dentro de um prazo máximo estabelecido pelo estado-membro.

Spanisch

en casos excepcionales en que la vida económica útil del fondo de comercio y los costes de desarrollo no puedan estimarse de manera fiable, dichos activos se amortizarán en un plazo máximo determinado por el estado miembro.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

por conseguinte, propõe-se prolongar por um ano a isenção para esta aplicação específica e proceder à sua revisão a fim de garantir que não se verifiquem desconexões acidentais de peças mecânicas essenciais durante a vida útil dos veículos.

Spanisch

se propone, por tanto, prorrogar un año la excepción respecto a esta aplicación específica y revisarla para impedir que se produzcan desconexiones accidentales de piezas mecánicas esenciales durante la vida útil de los vehículos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

também se indicou que o facto de as conclusões demonstrarem que a indústria da união conseguiu aumentar os preços em 30 % no período considerado não apoia a alegação de que a indústria da união enfrenta uma pressão exercida sobre os preços pelas importações chineses e vietnamitas.

Spanisch

se señaló también que el argumento de que la industria de la unión se encontraba bajo la presión de los precios de las importaciones chinas y vietnamitas no estaba apoyado por la constatación de que la industria comunitaria había aumentado los precios en un 30 % en el período considerado.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

- acompanhar a continuidade (e a sucessão) empresarial, entendida como um processo que não deve provocar uma "discontinuidade" susceptível de comprometer a vida da empresa.

Spanisch

- acompañar la continuidad (y la sucesión) empresarial, entendida como un proceso que no debe provocar "discontinuidades" que puedan poner en peligro la existencia de la empresa.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

eles também apóiam a retórica populista, propondo soluções simplistas que não só são simples na aparência - são frequentemente contrárias aos direitos humanos.

Spanisch

todos coinciden también en su discurso populista, proponiendo soluciones simples, aunque solo en apariencia, y que a menudo son contrarias a los derechos humanos.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

3.6.2 "a falta de eficácia no controlo das fronteiras externas é utilizada muitas vezes pelas redes de criminosos que traficam com seres humanos, que não têm dúvidas em colocar em grave risco a vida das pessoas para aumentar os seus benefícios económicos ilícitos.

Spanisch

3.6.2 "la falta de eficacia en el control de las fronteras exteriores es utilizada en muchas ocasiones por las redes de delincuentes que trafican con seres humanos, que no dudan en poner en grave riesgo la vida de las personas para aumentar sus beneficios económicos ilícitos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

nota: para prolongar a vida útil da coluna, é essencial garantir que o eluente tenha um teor de dióxido de carbono tão baixo quanto possível e que não reabsorva dióxido de carbono.

Spanisch

nota: para prolongar la duración de la columna, es fundamental que el contenido de dióxido de carbono del eluyente sea lo más bajo posible y que se impida su captación de nuevo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,805,108 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK