Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
como estas
such as
Letzte Aktualisierung: 2013-07-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
como estas
hola que tal?
Letzte Aktualisierung: 2013-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hola como estas
seva senal
Letzte Aktualisierung: 2022-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
_ como estas hijo…!
_ como estas hijo…!
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o que fazer com estas crianças?
¿qué hacemos con estos niños?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não se vê bem com estas telas lcd.
uno no ve bien con estas pantallas lcd.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hola hermosa como estás heres muy bonita
obgd
Letzte Aktualisierung: 2019-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
o cese está de acordo com estas propostas.
el cese está de acuerdo con estas propuestas.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hola, cómo estás
mas o menos y tu
Letzte Aktualisierung: 2019-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hola cómo estás?
traducir del español al quechua
Letzte Aktualisierung: 2013-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- as despesas de material relacionadas com estas obras,
- los gastos de material correspondientes a dichas modificaciones,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alguma coisa estava em vias de mudar com estas autárquicas?
¿iba a cambiar algo con estas elecciones locales?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a legislação ambiental relacionada com estas indústrias é a mais estrita do mundo.
la legislación medioambiental aplicable a estas industrias es la más severa del mundo.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de disposições legislativas e regulamentares do país e da forma como estas são aplicadas;
las disposiciones legales y reglamentarias pertinentes del país y la manera en que se aplican;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por conseguinte, o período total máximo deve ser ajustado em conformidade com estas alterações.
por consiguiente, el periodo máximo global deberá ajustarse conforme a estas modificaciones.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
questões ou reclamações relacionadas com estas aplicações deverão ser dirigidas ao proprietário do software.
cualquier pregunta, ugerencia o reclamación de las aplicaciones, tendrán que dirigirse al propietario del software.
Letzte Aktualisierung: 2011-02-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
a conformidade do processo de reciclagem com estas condições deve ser comprovada mediante uma avaliação da segurança.
una evaluación de la seguridad debe verificar que el proceso de reciclado cumple dichas condiciones.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tomaram a pílula com estas idades: menos de cancros encontrados até à idade de:
los cánceres se descubrieron hasta los (años):
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
o modo como estas informações deverão ser prestadas poderá ser determinado nos termos do artigo 19.°».
el modo en que deberán presentarse estas indicaciones podrá determinarse de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 19.».
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ao familiarizar- se com estas porções estará menos sujeito a acidentalmente exceder os seus limites de gorduras.
si se familiariza con las porciones será menos probable que exceda accidentalmente su objetivo de grasa.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: