Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
caso contrário, continuaremos a perseguir o nosso próprio rabo e a puxar um cobertor curto de um lado para o outro.
de lo contrario, vamos a estar persiguiendo nuestra propia cola y llevando el mantel corto de lado a lado.
pois a cama é tão curta que nela ninguém se pode estender; e o cobertor tão estreito que com ele ninguém se pode cobrir.
la cama es demasiado corta para estirarse sobre ella, y la manta es demasiado estrecha para envolverse en ella
a hiperpirexia, principalmente nas crianças, pode necessitar de tratamento através de banhos com esponja embebida em água tépida ou de um cobertor hipotérmico.
la hiperpirexia puede requerir, especialmente en niños, el tratamiento con compresas de agua tibia o una manta hipotérmica.
enfim, o cobertor que eu tinha era muito grande, então eu considerei tirar minha saia e apenas envolver-me no cobertor.
de cualquier modo, la manta que tenía era muy grande, así que consideré quitarme la falda y sencillamente arroparme en la manta.
tendas com o aquecimento (para condições de inverno) e camas de campanha com saco-cama e/ou cobertor;
tiendas con calefacción (para trabajar en condiciones invernales) y camas de campaña con sacos de dormir y/o mantas,
ao outro dia hazael tomou um cobertor, molhou-o na água e o estendeu sobre o rosto do rei, de modo que este morreu. e hazael reinou em seu lugar.
pero al día siguiente tomó un paño, lo empapó en agua y lo extendió sobre la cara de ben-hadad; y éste murió. y hazael reinó en su lugar
cobertores e mantas, excepto de malha, de lã, de algodão ou de fibras sintéticas ou artificiais
mantas y mantas de viaje (excepto las de punto), de lana, de algodón o de fibras sintéticas o artificiales