Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
do you like bts
te gusta bts
Letzte Aktualisierung: 2022-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
what do you like to dinner
que te gusta cenar
Letzte Aktualisierung: 2022-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you like to get naughty?
do you like to get naughty?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and you like this
y usted como esta
Letzte Aktualisierung: 2024-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you have ws?
tienes ws?
Letzte Aktualisierung: 2020-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
what do you do girl
que haces chica
Letzte Aktualisierung: 2023-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you like my buttocks baby
te gustan mis nalgas bebe
Letzte Aktualisierung: 2020-12-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
what do you take me for?
¿por quién me toman?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how many children do you have
cuantos hijos tienes
Letzte Aktualisierung: 2021-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
what name do you want displayed to others
what name do you want displayed to others
Letzte Aktualisierung: 2013-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
are you an only child or do you have siblings?
¿eres hijo(a) único(a) o tienes hermanos?
Letzte Aktualisierung: 2022-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nos comentários do you tube para o vídeo, a mesma incerteza é percebida:
sin embargo no concuerdo con los comentarios que afirman que esto es falso, la persona que filmaba estaba muy nerviosa y distraida como para notar al tirador apuntandole 2.5 segundos antes del disparo, la primera vez que vi este video noté al desgraciado apuntando hacia la cámara.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you really think we can manually go through 221 blogs every hour, check for updates and then copy and paste onto our blog?
¿realmente cree que podemos ir manualmente a través de 221 blog por hora, revisar las actualizaciones y luego copiar y pegar en nuestro blog?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
which kinda girls you like ? are you in to big tits or a big booty ? which kind of women u like ? r u in to huge titis or a nice apple bottom ?
que las chicas un poco como tú? ¿está usted en a big tits o un gran botín? ¿qué tipo de mujeres u like? ru para titis enorme o un apple bottom nice?
Letzte Aktualisierung: 2012-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a gravação do% 1 foi bem- sucedida. kvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" user passwordunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" user passwordstore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfiguser passwordkvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" pre shared keyunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" pre shared keystore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfigpre shared keykvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" preshared key passwordunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" reshared key passwordstore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfigpre shared keykvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" user passwordunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" user passwordstore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfiguser passwordkvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" pre shared keyunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" pre shared keystore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfigpre shared keykvpnc is unable to save% 1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring( i18n (" preshared key passwordunable to store secure% 1 ", qstring( i18n (" reshared key passwordstore & unsafe "), qlatin1string (" unlock "), qstring:: fromlatin1 (" kwalletfallbacktokconfigpre shared key
la escritura de %1 se realizó de forma correcta. kvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("user passwordunable to store secure %1", qstring(i18n("user passwordstore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfiguser passwordkvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("pre shared keyunable to store secure %1", qstring(i18n("pre shared keystore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfigpre shared keykvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("preshared key passwordunable to store secure %1", qstring(i18n("reshared key passwordstore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfigpre shared keykvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("user passwordunable to store secure %1", qstring(i18n("user passwordstore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfiguser passwordkvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("pre shared keyunable to store secure %1", qstring(i18n("pre shared keystore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfigpre shared keykvpnc is unable to save %1 password securely in your wallet. do you want to save the password in the unsafe configuration file instead? ", qstring(i18n("preshared key passwordunable to store secure %1", qstring(i18n("reshared key passwordstore & unsafe "), qlatin1string(" unlock "), qstring: :fromlatin1(" kwalletfallbacktokconfigpre shared key
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung