Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
alguns doentes experienciaram:
algunos pacientes han experimentado:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alguns doentes experienciaram: • erupção cutânea e comichão - frequente
algunos pacientes han experimentado: • erupción y picor – frecuente
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
parâmetros de qualidade de vida os doentes tratados com tpf experienciaram uma deterioração significativamente inferior do seu estado de saúde global comparativamente com os que foram tratados com pf (p=0, 01, utilizando a
parámetros de calidad de vida los pacientes tratados con tpf desarrollaron un menor deterioro de su estado de salud global de forma significativa, en comparación con los tratados con pf (p = 0,01, según la escala eortc-qlq- c30).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
a ciprofloxacina deve ser discontinuada em doentes que experienciem sintomas de neuropatia, incluindo dor, queimadura, formigueiro, entorpecimento, e/ ou fraqueza, de forma a prevenir o desenvolvimento de uma situação irreversível (ver secção 4. 8).
el tratamiento con ciprofloxacino debe suspenderse en los pacientes que presentan síntomas de neuropatía, como dolor, escozor, hormigueos, adormecimiento o debilidad, a fin de evitar la aparición de una afección irreversible (ver sección 4.8).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.