Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
manter indefinidamente
mantener indefinidamente
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
válido indefinidamente.]
su período de validez es indefinido]
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nunca (manter indefinidamente)
nunca (mantener indefinidamente)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indefinidamente a terapêutica com betaína.
interrumpirse indefinidamente la terapia con betaína.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
autenticação de administrador (manter indefinidamente)
autenticación de administrador (indefinida)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
autenticação (manter indefinidamente) positive result
autenticación (indefinida)positive result
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atrasa indefinidamente a transferência dos itens seleccionados.
retrasa la descarga de los elementos seleccionados indefinidamente.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
repete o alarme indefinidamente@ option: radio
repetir la alarma indefinidamente@option: radio
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o tratamento com cystagon deve manter- se indefinidamente, segundo as instruções do médico.
el tratamiento de cystagon debe continuarse de forma indefinida como le indique su médico.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
diz ao evento ou item por- fazer para se repetir indefinidamente. @ info: whatsthis
define un evento o tarea pendiente que se repite por siempre. @info: whatsthis
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o comité financeiro será nomeado por um período de três anos, podendo os seus membros ser indefinidamente reconduzidos nas suas funções.
el comité financiero será nombrado por una duración de tres años. sus miembros serán indefinidamente reelegibles.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
um cálculo desta natureza não é realista, dado que as pistas têm capacidades limitadas e as receitas não poderiam aumentar indefinidamente.
este cálculo no es realista porque una pista tiene una capacidad limitada y los ingresos no pueden crecer indefinidamente.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a conclusão do processo em torno da patente europeia tem-se vindo a arrastar indefinidamente e o mesmo continua pendente.
un asunto pendiente es el retraso acumulado en la patente europea.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na medida em que o objectivo de transparência não exige que a informação fique disponível indefinidamente, deve ser definido um período razoável de disponibilidade da informação publicada.
dado que el objetivo de transparencia no exige que la información siga disponible durante un tiempo indefinido, es preciso establecer un período de disponibilidad razonable de la información publicada.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uma entidade de investimento deve também ter uma estratégia de saída para todos os instrumentos de dívida que possam potencialmente ser mantidos indefinidamente, como por exemplo investimentos em instrumentos de dívida perpétuos.
una entidad de inversión deberá tener también una estrategia de salida respecto de aquellos instrumentos de deuda que puedan mantenerse de forma indefinida, por ejemplo, las inversiones de deuda perpetua.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por exemplo, a be só prevê começar o desmantelamento de um rag pelo menos 85 anos após uma central ter cessado a sua produção, enquanto a gestão do combustível usado deve continuar indefinidamente.
por ejemplo, be no debería comenzar a desmontar una rag hasta después de por lo menos 85 años de finalizada la producción de electricidad, mientras que la gestión del combustible agotado debe continuar indefinidamente.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a proibição de uso após termo pode ser considerada como um elemento normal da licença, sem o que o licenciante seria obrigado a transferir indefinidamente o seu saber-fazer ou as suas patentes.
la prohibición de utilización al final del período puede considerarse como un elemento normal de la licencia; sin él, el licenciante estará obligado a transmitir su « know-how » o sus patentes de forma indefinida.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
um produtor-exportador alegou que o regulamento provisório ignorou que a indústria da união conseguiu beneficiar do aumento do consumo desde 2009 e que a comissão não pode presumir que a indústria da união vá conseguir manter a sua parte de mercado indefinidamente.
un productor exportador alegó que en el reglamento provisional no se había tenido en cuenta que la industria de la unión podía beneficiarse del incremento del consumo desde 2009 y que la comisión no puede suponer que la industria de la unión podrá mantener su cuota de mercado de forma indefinida.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neste contexto, convém relembrar que a exigência fundamental da segurança jurídica visa garantir a previsibilidade das situações e das relações jurídicas em matéria de direito comunitário e, por conseguinte, opõe-se a que a comissão possa retardar indefinidamente o exercício das suas competências.
en este contexto, cabe recordar que la exigencia fundamental de seguridad jurídica tiene por objeto garantizar la previsibilidad de las situaciones y relaciones jurídicas que dependen del derecho comunitario y, por consiguiente, se opone a que la comisión pueda retrasar indefinidamente el ejercicio de sus poderes.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: