Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eu prefiro todos
tu es très belle
Letzte Aktualisierung: 2012-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu prefiro comédias.
prefiero las comedias.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu prefiro los angeles.
prefiero los Ángeles.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu prefiro pedir cerveja.
yo prefiero pedir cerveza.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prefiro morrer do que foldari
malo mori qvam foldari
Letzte Aktualisierung: 2012-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prefiro a primavera ao outono.
prefiero la primavera al otoño.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cáit faz a comida que eu prefiro.
cáit hace la comida que yo prefiero.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ainda prefiro escrever cartas à mão.
todavía prefiero escribir cartas a mano.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
voltar para casa? prefiro ficar aqui!
¿volver a casa? ¡prefiero quedarme aquí!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu prefiro me demitir a trabalhar para ele.
prefiero renunciar a trabajar para él.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu prefiro morrer do que perder a vida!
¡prefiero morir a perder la vida!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prefiro trabalhar sozinho a trabalhar em grupo.
prefiero trabajar solo a trabajar en grupo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando viajo, prefiro fazê-lo de avião.
cuando viajo, prefiero hacerlo en avión.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
meu nome é alex, mas prefiro que me chamem augusto.
me llamo alex, pero prefiero que me llamen augusto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu prefiro aprender línguas que tenham uma longa história.
prefiero aprender lenguas que tengan una larga historia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ela gosta do sotaque carioca, mas eu prefiro o paulista.
a ella le gusta el acento carioca, pero yo prefiero el paulistano.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"quer um copo de vinho?" "prefiro uma cerveja."
"¿quieres un vaso de vino?" "prefiero una cerveza."
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
prefiro buscar solução aos problemas, não apenas denunciá-los.
prefiero buscarle solución a los problemas, no sólo denunciarlos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu normalmente prefiro ficar em casa toda vez que a menstruação chega.”
usualmente prefiero quedarme en casa cada vez que tengo el período”.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"você prefere chá ou café?" "nenhum dos dois. eu prefiro leite."
"¿preferís té o café?" "ninguno de los dos. prefiero leche."
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung