Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
É uma pena que não possas vir.
es una lástima que no puedas venir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É uma pena que não possa vir.
es una lástima que no puedas venir.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É uma pena que não possa vir conosco hoje.
es una pena que no puedas venir con nosotros hoy.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É uma pena que ele não possa se casar com ela.
es una pena que él no se pueda casar con ella.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estou tão cansado que não posso continuar.
estoy tan cansado que no puedo continuar.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu a amo tanto que não posso me separar dela.
la amo tanto que no puedo separarme de ella.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a sinais que não possam constituir uma marca;
los signos que no puedan constituir una marca;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esconderei a chave a fim de que não possa abrir a mala.
esconderé la llave a fin de que no puedas abrir la maleta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se tiver problemas de pressão arterial que não possam ser controlados
si tiene problemas de presión sanguínea que no pueden ser controlados
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a solução oral está disponível para doentes que não possam tomar comprimidos ou cápsulas.
la solución oral está indicada para pacientes que no pueden tomar los comprimidos o las cápsulas.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
É atribuído à nova raça um nome que não possa ser confundido com o nome de uma raça existente.
se asignará a la nueva raza una denominación que no pueda confundirse con la de ninguna raza existente.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
concluir o processo de privatizações e liquidar as empresas públicas deficitárias remanescentes que não possam ser alienadas.
completar el proceso de privatización y liquidar las empresas públicas deficitarias restantes que no se puedan vender.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no entanto, só é utilizado em associação com uma sulfonilureia em doentes que não possam tomar metformina.
jalra puede usarse con metformina, una tiazolidinediona o una sulfonilurea, pero únicamente se emplea combinado con una sulfonilurea en los pacientes que no pueden tomar metformina.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
sempre que não possam justificar, por meio de documentos adequados, os pagamentos por eles efectuados;
no pueda justificar, con documentos válidos, los pagos que efectúe;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a informação deverá ser elaborada de modo a que não possa ser confundida com o rótulo referido na alínea a).
se hará el documento de forma que no se pueda confundir con la etiqueta contemplada en la letra a).
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- desde que não possam ser executados pelos próprios serviços da comissão, os trabalhos de reprodução a efectuar por terceiros,
- siempre que no puedan ser ejecutados por los servicios propios de la comisión, los trabajos de reproducción encomendados a terceros,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) aos sinais que ñao possam constituir uma marca;
a) los signos que no puedan constituir una marca;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
outros passivos : todos os montantes que não possam ser incluídos numa destas rubricas deverão ser contabilizados como « outros passivos » .
otros pasivos : todas las cantidades que no se puedan asignar a una de estas principales partidas del lado del pasivo se deberán incluir en « otros pasi vos » .
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
outros activos : todos os montantes que não possam ser incluídos numa destas rubricas principais deverão ser inscritos em « outros activos » .
otros activos : todas las cantidades que no se puedan asignar a una de estas principales partidas del balance se deberán incluir en « otros activos » .
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
doentes que não possam tomar metotrexato, o trudexa pode ser utilizado isoladamente. • artrite psoriática (uma doença que provoca o aparecimento de placas vermelhas descamativas na pele e inflamação das articulações) em doentes que não tenham respondido adequadamente a
inflamación de las articulaciones) en pacientes que no han respondido bien a otros tratamientos. en
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.