Sie suchten nach: vai levar no cú cabrão (Portugiesisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

vai levar no cú cabrão

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Spanisch

Info

Portugiesisch

vai levar no cú cabrão

Spanisch

tendrá en el puto culo

Letzte Aktualisierung: 2013-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

quanto tempo vai levar para terminar o trabalho?

Spanisch

¿cuánto se tardará en terminar el trabajo?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a seguinte parte da trilha ciclista vai levar você até o local chamado pod zvětralým vrchem.

Spanisch

otra parte de la ruta le llevará al lugar llamado pod zvětralým vrchem.

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

acho que vai levar mais de um ano para terminarmos de construir a nossa casa.

Spanisch

creo que va a llevar más de un año para terminar de construir nuestra casa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

não é preciso "sangrar" para levar no global voices, mas isso parece que ajuda.

Spanisch

no tiene que 'sangrar' para ir a la cabeza en global voices, pero parece que ayuda.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

a trilha ciclista termina pela última parte que vai levar você através de bučnice e rochas circunvizinhas a teplice nad metují.

Spanisch

el último tramo le llevará de vuelta a través de bučnice y las rocas circundantes a teplice nad metují.

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

também a artéria beskydská magistrála oferece condições ótimas e vai levar você para os mais belos locais desta maior área paisagística protegida.

Spanisch

mientras que la ruta beskydská magistrála de excelentes condiciones, le llevará a los lugares más hermosos de la mayor zona del país protegida por su valor natural.

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a massagem corporal com azeite de vinho o vai levar ao céu, o peeling com a pasta das sementes esmagadas e a embalagem de vinho vão lhe ajudar na luta contra o sobrepeso e a celulite.

Spanisch

un masaje de todo el cuerpo con aceite de vino le llevará al séptimo cielo, un peeling original con pasta de semillas de uva trituradas hará brillar su piel y unas envolturas de vino, por su parte, le ayudarán a luchar contra la obesidad y la celulitis.

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

durante a feira, o ccbm vai levar a cabo uma iniciativa de troca de livros: “txintxa mabuco”.

Spanisch

durante la feria, el ccbm va a llevar a cabo una iniciativa de intercambio de libros: “txintxa mabuco”.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o que você está levando no bolso?

Spanisch

¿qué llevas en el bolso?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a mesa-redonda vai levar as trocas de pontos de vista sobre aspectos culturais bastante mais longe com um debate, na próxima reunião, sobre o pluralismo cultural e religioso nas sociedades democráticas.

Spanisch

asimismo, aprovechará plenamente sus anteriores intercambios en el ámbito cultural con un debate, que tendrá lugar en su próxima reunión, sobre el pluralismo cultural y religioso en las sociedades democráticas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

finalmente, a medida 3 envolve igualmente recursos municipais, visto que concede uma garantia que pode levar, no futuro, a uma atribuição de verbas, e que não requer o pagamento de um prémio de garantia apropriado.

Spanisch

por último, la última medida (medida no 3) también implica recursos municipales al concederse una garantía que posteriormente puede generar una asignación de recursos por la que no se exige el pago de ninguna prima de garantía.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

como referido , as mudanças estruturais , em grande parte associadas à introdução do euro , podem levar no futuro a diferentes padrões de crescimento e a diferenciais de inflação nos países da área do euro .

Spanisch

como se ha mencionado anteriormente , los cambios estructurales , incluidos los relacionados con la introducción del euro , pueden llevar en el futuro a una evolución distinta de los diferenciales de crecimiento e inflación entre los países de la zona del euro .

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

as recomendações e pareceres do conselho levam no cabeçalho o título “recomendação” ou “parecer”.

Spanisch

las recomendaciones y los dictámenes formulados por el consejo se encabezarán con el título “recomendación” o “dictamen”.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

bangladesh é uma cleptocracia deprimente, mas vai levando, e a seta do progresso aponta uma direção positiva.

Spanisch

bangladesh es una cleptocracia deprimente, pero aún así está tratando de salir adelante y la flecha de progreso sigue una dirección positiva.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

as directivas e decisões adoptadas conjuntamente pelo parlamento europeu e pelo conselho e as directivas e decisões do conselho levam no cabeçalho o título “directiva” ou “decisão”.

Spanisch

las directivas y decisiones adoptadas conjuntamente por el parlamento europeo y el consejo, así como las directivas y las decisiones del consejo, se encabezarán con el título “directiva” o “decisión”.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,239,130 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK