Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
não... quer dizer, sim.
hindi... oo pala.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que quer dizer com "não gosto"?
anong ibig mong sabihin, "ayaw ko"?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
É frustrante não poder dizer o que se quer dizer.
nakakabigo kung hindi masabi ang anong gustong sabihin.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agora ela entende o que eu quero dizer.
alam na niya ngayon kung ano ang ibig kong sabihin.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quando chegaram ao lugar chamado gólgota, que quer dizer, lugar da caveira,
at nang sila'y magsirating sa isang dakong tinatawag na golgota, sa makatuwid baga'y, ang dako ng bungo,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e todos pasmavam e estavam perplexos, dizendo uns aos outros: que quer dizer isto?
at silang lahat ay nangagtaka at nangalito, na sinasabi ng isa sa isa, anong kahulugan nito?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diziam pois: que quer dizer isto: um pouco? não compreendemos o que ele está dizendo.
sinabi nga nila, ano nga itong sinasabi niya, sangdali na lamang? hindi namin nalalaman kung ano ang sinasabi niya.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e quando vossos filhos vos perguntarem: que quereis dizer com este culto?
at mangyayaring pagsasabi sa inyo ng inyong mga anak: anong ibig ninyong sabihin sa paglilingkod na ito?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
havia em jope uma discípula por nome tabita, que traduzido quer dizer dorcas, a qual estava cheia de boas obras e esmolas que fazia.
ngayon ay may isang alagad sa joppe na nagngangalang tabita, na ang kahuluga'y dorcas: ang babaing ito'y puspos ng mabubuting gawa at ng pagkaawang gawa na kaniyang ginagawa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
então josé, cognominado pelos apóstolos barnabé (que quer dizer, filho de consolação), levita, natural de chipre,
at si jose, na pinamagatang bernabe ng mga apostol (na kung liliwanagin ay anak ng pangangaral), isang levita, tubo sa chipre,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
então perguntou samuel: que quer dizer, pois, este balido de ovelhas que chega aos meus ouvidos, e o mugido de bois que ouço?
at sinabi ni samuel, anong kahulugan nga nitong iyak ng tupa sa aking pakinig, at ng ungal ng mga baka na aking naririnig?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: porventura não nos declararás o que queres dizer com estas coisas?
at pagka ang mga anak ng iyong bayan ay mangagsasalita sa iyo, na mangagsasabi, hindi mo baga ipakikilala sa amin kung ano ang kahulugan ng mga ito?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adonias e todos os convidados que estavam com ele o ouviram, ao acabarem de comer. e ouvindo joabe o soar das trombetas, disse: que quer dizer este alvoroço na cidade?
at narinig ni adonia at ng buong inanyayahan na nasa kaniya pagkatapos nilang makakain. at nang marinig ni joab ang tunog ng pakakak, ay kaniyang sinabi, anong dahil nitong hugong sa bayan na kaingay?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e eli, ouvindo a voz do lamento, perguntou: que quer dizer este alvoroço? então o homem, apressando-se, chegou e o anunciou a eli.
at nang marinig ni eli ang ingay ng hiyawan, ay kaniyang sinabi, ano ang kahulugan ng kaingay ng gulong ito? at ang tao'y nagmadali, at naparoon, at isinaysay kay eli.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
perguntou esaú: que queres dizer com todo este bando que tenho encontrado? respondeu jacó: para achar graça aos olhos de meu senhor.
at kaniyang sinabi, anong palagay mo sa buong karamihang ito na nasumpungan ko? at kaniyang sinabi, nang makasundo ng biyaya sa paningin ng aking panginoon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e o levou a jesus. jesus, fixando nele o olhar, disse: tu és simão, filho de joão, tu serás chamado cefas (que quer dizer pedro).
siya'y kaniyang dinala kay jesus. siya'y tiningnan ni jesus, at sinabi, ikaw ay si simon na anak ni juan: tatawagin kang cefas (na kung liliwanagin, ay pedro).
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disse-lhe jesus: maria! ela, virando-se, disse-lhe em hebraico: raboni! - que quer dizer, mestre.
sinabi sa kaniya ni jesus, maria. lumingon siya, at nagsabi sa kaniya sa wikang hebreo, raboni; na ang ibig sabihin ay, guro.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
depois partiu o rei com os seus homens para jerusalém, contra os jebuseus, que habitavam naquela terra, os quais disseram a davi: não entrarás aqui; os cegos e es coxos te repelirão; querendo dizer: davi de maneira alguma entrará aqui.
at ang hari at ang kaniyang mga lalake ay nagsiparoon sa jerusalem laban sa mga jebuseo na nagsisitahan sa lupain, na nangagsalita kay david, na nangagsasabi, maliban na iyong alisin ang bulag at ang pilay, hindi ka papasok dito: na iniisip, na si david ay hindi makapapasok doon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: