Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de onde você fala
Letzte Aktualisierung: 2021-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de onde ele veio?
saan siya nanggaling?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de onde você é, karen?
taga-saan ka, karen?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu quero saber de onde isso veio.
nais kong malaman kung saan nanggaling iyan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e dali foi para o monte carmelo, de onde voltou para samária.
at siya'y naparoon sa bundok ng carmelo mula roon, at mula roo'y bumalik siya sa samaria.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de noá o quarto, e de rafa o quinto.
si noha ang ikaapat, at si rapha ang ikalima.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
agora pois sabei por certo que morrereis � espada, de fome e de peste no mesmo lugar onde desejais ir para lá peregrinardes.
ngayon nga'y talastasin ninyong tunay na kayo'y mangapapatay ng tabak, ng kagutom, at ng salot, sa dakong inyong pagnasaang parunan na mangibang bayan.
além disso tu os guiaste de dia por uma coluna de nuvem e de noite por uma coluna de fogo, para os alumiares no caminho por onde haviam de ir.
bukod dito'y iyong pinatnubayan sila sa isang tila haliging ulap sa araw; at sa isang tila haliging apoy sa gabi, upang bigyan sila ng tanglaw sa daan na kanilang lalakaran.
então a oferta de judá e de jerusalém será agradável ao senhor, como nos dias antigos, e como nos primeiros anos.
kung magkagayo'y ang handog ng juda at ng jerusalem ay magiging kalugodlugod sa panginoon, gaya ng mga araw nang una, at gaya ng mga taon nang una.
que te conduziu por aquele grande e terrível deserto de serpentes abrasadoras e de escorpiões, e de terra árida em que não havia água, e onde te fez sair água da rocha pederneira;
na siyang pumatnubay sa iyo sa malaki at kakilakilabot na ilang na tinatahanan ng mga makamandag na ahas at mga alakdan, at uhaw na lupa, na walang tubig; na siyang naglabas sa iyo ng tubig mula sa batong pingkian;
então os homens de israel, das tribos de naftali, de aser e de todo o manassés, foram convocados e perseguiram a midiã.
at ang mga lalake ng israel ay nagpipisan, ang sa nephtali, at ang sa aser, at sa buong manases, at hinabol ang madian.