Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
portanto não tereis mais visões vãs, nem mais fareis adivinhações; mas livrarei o meu povo das vossas mãos, e sabereis que eu sou o senhor.
เพราะฉะนั้นเจ้าจะไม่ได้เห็นเรื่องเหลวไหลหรือทำนายเหตุการณ์ในอนาคตอีก ด้วยว่าเราจะช่วยประชาชนของเราให้พ้นจากมือของเจ้า แล้วเจ้าจะทราบว่าเราคือพระเยโฮวาห์
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pois o rei de babilônia está parado na encruzilhada, no princípio dos dois caminhos, para fazer adivinhações; ele sacode as flechas, consulta os terafins, atenta para o fígado.
เพราะว่ากษัตริย์บาบิโลนยืนอยู่ที่ทางแพร่ง อยู่ที่หัวถนนสองถนน กำหนดหาคำทำนาย ท่านเขย่าลูกธนู และปรึกษาเทราฟิม ท่านมองดูที่ตั
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
active esta opção para tentar adivinhar a configuração correcta da máquina/ lentes a partir dos meta- dados da imagem (como o exif ou o xmp).
เปิดใช้ตัวเลือกนี้ เพื่อให้เครื่องมือค้นหาการตั้งค่าที่ถูกต้องของกล้องและเลนส์ ขณะที่ใช้ถ่ายภาพ โดยดูจากข้อมูลกำกับภาพ (เช่น exif หรือ xmp)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: