Sie suchten nach: dlui (Rumänisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Danish

Info

Romanian

dlui

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Dänisch

Info

Rumänisch

concluzia discursului dlui hallstein a fost de o

Dänisch

professor hallstein, formand for det europæiske Økonomiske

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

membrii comitetului au luat cuvântul după discursul dlui barnier.

Dänisch

eer michel barniers tale var det udvalgsmedlemmernes tur til at få ordet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

dl sepi a fost ales președinte, fiind succesorul dlui dimitriadis.

Dänisch

mario sepi blev valgt til ny formand og efterfulgte således dimitris dimitriadis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

nu trebuie să uităm spusele dlui egon klepsch, preşedintele epp şi fost

Dänisch

for ef-skeptikerne var denne valgperiode af afgørende

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

participarea dlui malosse la lansarea unei noi reţele de sprijin pentru întreprinderile europene

Dänisch

henri malosse deltager i lanceringen af et nyt europæisk erhvervsstøttenetværk

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

vizita de informare a dlui diamandouros a fost coordonată de ombudsmanul grec, dl yorgos kaminis.

Dänisch

den græske ombudsmand, yorgos kaminis, koordinerede diamandouros' informationsbesøg.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

după discursul de bun venit al dlui hans-joachim wilms, președintele seciunii nat,

Dänisch

e er en velkomst ved hans-joachim wilms, formand for nat-sektionen,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

președintele dimitriadis a salutat iniţiativa dlui barnier de a fost unul dintre principalii arhitecţi ai creării unei forţe europene de protecţie civilă.

Dänisch

handlingsplanen indeholder i store træk eØsu’s anbefalinger fra resolutionen om dette emne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

mandatul dlui philippe lefort în calitate de rsue pentru caucazul de sud și criza din georgia se modifică și se prelungește până la 30 iunie 2014.

Dänisch

mandatet for philippe lefort eusr for sydkaukasus og krisen i georgien ændres og forlænges herved indtil den 30. juni 2014.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

13 martie: prezentarea raportului anual 2006 al ombudsmanului dlui hans-gert pÖttering, deputat european.

Dänisch

13. marts: fremlæggelse af ombudsmandens Årsberetning for 2006 for hans-gert pÖttering, mep.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

parlamentul european a fost unul dintre primii care au denunat neregularităile alegerilor prezideniale din 2004 care au condus la revoluia portocalie, la organizarea unei noi consultări și la victoria dlui viktor iușcenko.

Dänisch

for at vise sin taknemmelighed havde den nye ukrainske præsident valgt at besøge europa-parlamentet under et af sine første ocielle statsbesøg.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

mandatele dlui gijs de vries, dlui henri grethen, dlui michel cretin, dlui ioannis sarmas și dlui david bostock urmează să se încheie la 31 decembrie 2013.

Dänisch

mandatperioden for gijs de vries, henri grethen, michel cretin, ioannis sarmas og david bostock udløber den 31. december 2013.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

având în vedere poziția comună 2000/599/pesc a consiliului din 9 octombrie 2000 privind sprijinul acordat unei republici federale iugoslavia (rfi) democratice și ridicarea imediată a unor măsuri restrictive [1] și poziția comună 2000/696/pesc a consiliului din 10 noiembrie 2000 privind menținerea de măsuri restrictive specifice împotriva dlui milosevic și a persoanelor care îi sunt asociate [2],

Dänisch

under henvisning til rådets fælles holdning 2000/599/fusp af 9. oktober 2000 om støtte til det demokratiske styre i forbundsrepublikken jugoslavien og om omgående ophævelse af visse restriktive foranstaltninger [1] og rådets fælles holdning 2000/696/fusp af 10. november 2000 om opretholdelse af særlige restriktive foranstaltninger rettet mod slobodan milosevic og personer, der er knyttet til ham [2],

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,274,415 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK