Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tipurile de cazare colectivă sunt următoarele:
1) hoteller og lignende etablissementer
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2.3. alte unităţi colective de cazare;
2.3. anden erhvervsmæssig indlogering
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
construcţia de spaţii de cazare destinate agroturismului
opførelse af ferieboliger på landet
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(a) capacitatea unităţilor colective de cazare;
a) kapaciteten for erhvervsmæssig indlogering af turister:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
rambursarea cheltuielilor de cazare efectuate în delegație al
godtgørelse af opholdsudgifter i forbindelse med tjenesterejser
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2.000$ - 6 nopţi de cazare pentru dv.
$2.000 for 6 overnatninger for dig og en gæst (d.
Letzte Aktualisierung: 2010-05-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
2. alte unităţi colective de cazare, inter alia :
2) andre faciliteter til erhvervsmæssig indlogering herunder:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
centre de cazare oferind un nivel de trai adecvat;
indkvarteringscentre, hvor der sikres en passende levestandard
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aproximativ 800$ pentru cinci nopţi de cazare în dublin
cirka $800 til fem nætters indkvartering i dublin
Letzte Aktualisierung: 2010-05-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
(b) fluxurile de oaspeţi în unităţile colective de cazare;
b) turiststrømmen i faciliteter for erhvervsmæssig turistindlogering:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: