Sie suchten nach: voinţă (Rumänisch - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Dänisch

Info

Rumänisch

voinţă

Dänisch

vilje

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

(d) cererea de înregistrare a mărcii a fost făcută cu rea-voinţă de către solicitant.

Dänisch

d) ansøgeren har indgivet anmeldelsen af mærket i ond tro.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

o abordare partenerială bazată pe încredere, deschidere și voinţă de a lua decizii dificile este esenţială pentru atingerea obiectivelor propuse.

Dänisch

en partnerskabsbaseret fremgangsmåde, som bygger på tillid, åbenhed og vilje til at træffe svære beslutninger, er en forudsætning for g ode resultater.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

pentru a putea să le facem faţă, avem nevoie de o voinţă politică puternică la toate nivelurile şi de un angajament ferm la nivelul societăţii.

Dänisch

for at vi kan løfte denne udfordring, er der behov for en stærk politisk vilje på alle niveauer og en resolut indsats fra samfundets side.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

aici poate fi operată și o analogie la teoria actului juridic, conform căreia legitimitatea manifestării de voinţă este dată de teoria voinţei și de teoria declaraţiei.

Dänisch

man kan i denne forbindelse også forsøge at slutte analogt fra læren om retshandler, hvor teorien om vilje og erklæring er afgørende for, om der foreligger en viljeserklæring.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

o asemenea voinţă poate fi demonstrată, inter alia, prin ratificarea convenţiei unice din 1961, modificată de protocolul din 1972, a convenţiei din 1971 şi convenţiei din 1988.

Dänisch

et tegn på sådan vilje kan være ratifikation af enkeltkonventionen af 1961, som ændret ved 1972-protokollen, konventionen af 1971 og konventionen af 1988.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

rezoluţia adoptată în sesiunea sa din luna noiembrie (31) a confirmat această viziune și a cerut șefilor de guvern ai ue să demonstreze voinţă politică astfel încât summitul să fie un succes.

Dänisch

på europa-parlamentets plenarmøde i november (31) blev der vedtaget en beslutning, hvori disse synspunkter blev godkendt, og eu-regeringslederne indtrængende blev opfordret til at udvise politisk lederskab med henblik på at gøre topmødet til en succes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

consimţământul poate fi acordat prin orice metodă potrivită acestui scop, care oferă indicaţii specifice şi clare, acordate prin proprie voinţă, despre dorinţa utilizatorului, inclusiv prin bifarea unei căsuţe la vizitarea unui site internet.

Dänisch

samtykke kan gives ved ethvert passende middel, der muliggør en frit givet, specifik og informeret angivelse af brugerens ønsker, herunder ved at afkrydse en rubrik, når man besøger et internetwebsted.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Rumänisch

4. dacă, din motive independente de voinţa solicitantului, nu se ia nici o hotărâre de reînnoire a autorizaţiei înainte de data expirării acesteia, perioada de autorizare a produsului se prelungeşte automat până când comisia ia o decizie. informaţiile referitoare la această prelungire a autorizaţiei sunt puse la dispoziţia publicului în registrul prevăzut în art. 17.

Dänisch

4. såfremt der ikke inden godkendelsens udløb er truffet nogen beslutning om at forlænge den, og dette skyldes forhold, der ikke kan tilskrives ansøgeren, forlænges godkendelsen for produktet automatisk, indtil kommissionen træffer en beslutning. oplysninger om denne forlængelse af godkendelsen gøres offentligt tilgængelige i det i artikel 17 omhandlede register.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,924,844 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK