Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
el urcă în autobuz
he's getting on the bus
Letzte Aktualisierung: 2015-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
am luat un autobuz.
we took a bus.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in fata, in autobuz.
in fata, in autobuz.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el coboară din autobuz
he's getting off the bus
Letzte Aktualisierung: 2015-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- autobuz cu două punţi
>table>"
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
gări, stații de autobuz;
train/bus stations,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
(f) stații de autobuz.
(f) bus stations.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
statie de autobuz 50 m
statie de autobuz 50 m
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Și aici urcăm în autobuz.
and here we are about to board our bus.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ieftin este programat un autobuz.
cheap is a scheduled bus.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
acest autobuz merge la gară?
does this bus go to the train station?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
masina, autobuz, tren, sunt disponibile.
car, bus, train, are available.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
majoritatea pasagerilor din autobuz dormeau.
most of the passengers on the bus were sleeping.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hoponhopoff de autobuz a fost foarte bun.
the hoponhopoff bus was very good.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
autobuz, autocar (planificat sau neplanificat)
bus, coach (scheduled or non-scheduled)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pentru a salva ia barcelona autobuz turistic.
to save take the barcelona bus turistic.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dacă este necesar (taxi, autobuz, autocar etc.)
if required (e.g. taxi, busses, coaches, etc)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
după mijlocul de transport: autobuz, autoturism, tren;
by mode: bus, car, rail;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(e) transport public: autobuz, metrou, tramvai și similar.
(e) public transport: bus, metro, tram and similar.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: