Sie suchten nach: femeie (Rumänisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Latein

Info

Rumänisch

femeie

Latein

mulier

Letzte Aktualisierung: 2013-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

dacă este femeie, preţuirea să fie de treizeci de sicli.

Latein

si mulier trigint

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

nebunia este o femeie gălăgioasă, proastă şi care nu ştie nimic.

Latein

mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino scien

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

Şi era o femeie, care de doisprezece ani avea o scurgere de sînge.

Latein

et mulier quae erat in profluvio sanguinis annis duodeci

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

omul născut din femeie, are viaţa scurtă, dar plină de necazuri.

Latein

homo natus de muliere brevi vivens tempore repletus multis miserii

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

cine poate găsi o femeie cinstită? ea este mai de preţ decît mărgăritarele.

Latein

aleph mulierem fortem quis inveniet procul et de ultimis finibus pretium eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

aveau părul ca părul de femeie, şi dinţii lor erau ca dinţii de lei.

Latein

et habebant capillos sicut capillos mulierum et dentes earum sicut leonum eran

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

cînd un bărbat sau o femeie va avea pete pe pielea trupului, şi anume pete albe,

Latein

vir et mulier in cuius cute candor apparueri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

Şi iată că se ridica un talant de plumb, şi în mijlocul efei, şedea o femeie.

Latein

et ecce talentum plumbi portabatur et ecce mulier una sedens in medio amphora

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

dar cel ce preacurveşte cu o femeie este un om fără minte, singur îşi pierde viaţa cine face aşa.

Latein

qui autem adulter est propter cordis inopiam perdet animam sua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

o femeie dispreţuită care se mărită, şi o roabă care moşteneşte pe stăpînă-sa. -

Latein

per odiosam mulierem cum in matrimonio fuerit adsumpta et per ancillam cum heres fuerit dominae sua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

Şi a zis poporului: ,,fiţi gata în trei zile; să nu vă apropiaţi de vreo femeie.``

Latein

ait ad eos estote parati in diem tertium ne adpropinquetis uxoribus vestri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

din coasta pe care o luase din om, domnul dumnezeu a făcut o femeie şi a adus -o la om.

Latein

et aedificavit dominus deus costam quam tulerat de adam in mulierem et adduxit eam ad ada

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

atunci o femeie a aruncat o piatră de rîşniţă pe capul lui abimelec, şi i -a sfărîmat ţeasta capului.

Latein

et ecce una mulier fragmen molae desuper iaciens inlisit capiti abimelech et confregit cerebrum eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

iată ce să faceţi: să nimiciţi cu desăvîrşire orice bărbat şi orice femeie care a cunoscut împreunarea cu bărbat``.

Latein

et hoc erit quod observare debetis omne generis masculini et mulieres quae cognoverunt viros interficit

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

a venit o femeie din samaria să scoată apă. ,,dă-mi să beau``, i -a zis isus.

Latein

venit mulier de samaria haurire aquam dicit ei iesus da mihi biber

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

la miezul nopţii, omul s'a speriat; s'a plecat, şi iată că o femeie era culcată la picioarele lui.

Latein

et ecce nocte iam media expavit homo et conturbatus est viditque mulierem iacentem ad pedes suo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

iată pe ceice au uneltit împotriva lui: zabad, fiul Şimeatei, o femeie amonită, şi iozabad, fiul Şimritei, o femeie moabită.

Latein

insidiati vero sunt ei zabath filius semath ammanitidis et iozabath filius semarith moabitidi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

Şi pe cînd trecea împăratul pe zid, o femeie i -a strigat: ,,scapă-mă, împărate, domnul meu!``

Latein

cumque rex israhel transiret per murum mulier exclamavit ad eum dicens salva me domine mi re

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Rumänisch

-fiii lui simeon: iemuel, iamin, ohad, iachin şi Ţohar; şi saul, fiu dintr'o femeie cananită.

Latein

filii symeon iemuhel et iamin et ahod et iachin et saher et saul filius chananitidi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,301,826 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK