Sie suchten nach: norodului (Rumänisch - Wolof)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Wolof

Info

Rumänisch

atunci isus a poruncit norodului să şadă pe pămînt.

Wolof

ci kaw loolu yeesu sant mbooloo mi, ñu toog ci suuf.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

În ceasul tămîierii, toată mulţimea norodului se ruga afară.

Wolof

ca waxtu wa ñuy taal cuuraay la, mbooloo maa nga woon ca biti, di ñaan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

pavel voia să vină înaintea norodului, dar nu l-au lăsat ucenicii.

Wolof

pool nag bëgg a dugg ca mbooloo ma, waaye taalibe ya nanguwuñu ko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

astfel propovăduia ioan norodului evanghelia, şi -i dădea încă multe alte îndemnuri.

Wolof

noonu yaxya teg ca yeneen dénkaane yu bare, di yégal nit ña xebaar bu baax ba.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

căci mulţimea norodului se ţinea după el, şi striga: ,,la moarte cu el!``

Wolof

ndaxte mbooloo maa nga ko topp, di xaacu ne: «reyleen ko!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

căci înfrunta cu putere pe iudei înaintea norodului, şi le dovedea din scripturi că isus este hristosul.

Wolof

ndaxte mu ngay yey yawut ya ca kanam ñépp, di firi mbind yi, ba wone ne yeesu mooy almasi bi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

a doua zi, mai marii norodului, bătrînii şi cărturarii s'au adunat împreună la ierusalim,

Wolof

ca ëllëg sa nag kilifay yawut yi ak njiit yi ak xutbakat yi dajaloo ci yerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

pe cînd vorbeau petru şi ioan norodului, au venit la ei pe neaşteptate preoţii, căpitanul templului şi saducheii,

Wolof

bi ñuy wax ak mbooloo ma, saraxalekat ya ak kilifag ñiy wottu kër yàlla ga ak sadusen ya daanu ci seen kaw.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

cînd a ajuns pe trepte, pavel a trebuit să fie dus de ostaşi, din pricina îmbulzelii norodului întărîtat;

Wolof

bi pool eggee ca yéegukaayu tata ja, aaytalu mbooloo ma réy, ba ay xarekat fab ko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

,,duceţi-vă, staţi în templu, şi vestiţi norodului toate cuvintele vieţii acesteia.``

Wolof

«demleen taxaw ca kër yàlla ga, te xamal nit ñi lépp lu jëm ci dund gu wóor gii.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

atunci cărturarii şi fariseii i-au adus o femeie prinsă în preacurvie. au pus -o în mijlocul norodului,

Wolof

xutbakat ya ak farisen ya indi jenn jigéen ju ñu bettoon muy njaaloo, ñu taxawal ko ca diggu mbooloo ma.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

atunci petru, plin de duhul sfînt, le -a zis: ,,mai mari ai norodului şi bătrîni ai lui israel!

Wolof

ci kaw loolu piyeer daldi fees ak xel mu sell mi, ne leen: «yéen kilifay xeet wi ak njiit yi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

a luat cele şapte pîni şi peştişorii, şi, dupăce a mulţămit lui dumnezeu, a frînt, şi a dat ucenicilor, iar ucenicii au împărţit norodului.

Wolof

mu fab juróom-ñaari mburu yi ak jën yi, sant yàlla, damm leen, jox leen taalibe yi, ñu séddale leen mbooloo mi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

apostolii barnaba şi pavel, cînd au auzit lucrul acesta, şi-au rupt hainele, au sărit în mijlocul norodului, şi au strigat:

Wolof

waaye bi ko ndaw yi barnabas ak sool déggee, ñu sib ko ba xotti seeni yére, ñu daldi daw, tàbbi ca mbooloo ma, di wax ci kaw ne:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

atunci pavel a zis: ,,ioan a botezat cu botezul pocăinţei, şi spunea norodului să creadă în celce venea după el, adică în isus.``

Wolof

pool ne leen: «yaxya daan na sóob nit ñi ci ndox, ndax bi ñu tuubee seeni bàkkaar; te mu ne bànni israyil, kiy topp ci moom lañu war a gëm, maanaam yeesu.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

,,mi -e milă de norodul acesta; căci iată că de trei zile stau lîngă mine, şi n'au ce mînca.

Wolof

«yërëm naa mbooloo mi, ndaxte toog nañu fi man ñetti fan, te amatuñu lu ñu lekk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,606,653 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK