Sie suchten nach: 4 oameni au murit din cauza argintului co... (Rumänisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

German

Info

Romanian

4 oameni au murit din cauza argintului colidal

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Deutsch

Info

Rumänisch

Începând cu 1990, aproximativ 4 milioane de oameni au murit în războaie, 90 % dintre aceștia provenind din rândurile populaiei civile.

Deutsch

seit 1990 sind fast vier millionen menschen — zu 90 % zivilisten — in kriegen ums leben gekommen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ba chiar mai mult, mulți oameni au decedat din cauza acțiunilor în forță ale gărzilor maritime de frontieră sau din cauza pasivității acestora.

Deutsch

es gab sogar viele todesfälle infolge von gewaltanwendung bzw. untätigkeit seitens der küstenwache.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

b) au fost sacrificate în acest interval din motive de forţă majoră sau din motive de sănătate sau au murit din cauza unor boli sau accidente.

Deutsch

oder b) vor ablauf derselben frist aus gründen, die einen fall von höherer gewalt darstellen, oder aus gesundheitspolizeilichen gründen geschlachtet wurden oder an den folgen einer krankheit oder eines unfalls verendet sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

a) nu au fost sacrificate în 4 luni de la data punerii lor în liberă circulaţie, saub) au fost sacrificate în acest interval din motive de forţă majoră sau din motive de sănătate sau au murit din cauza unor boli sau accidente.

Deutsch

oderb) vor ablauf derselben frist aus gründen, die einen fall von höherer gewalt darstellen, oder aus gesundheitspolizeilichen gründen geschlachtet wurden oder an den folgen einer krankheit oder eines unfalls verendet sind.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

eficacitatea medicamentului a fost evaluată prin numărul de pacienți care au avut probleme legate de formarea de cheaguri în vene sau care au murit din orice cauză pe parcursul tratamentului.

Deutsch

die wirksamkeit des arzneimittels wurde anhand der zahl der patienten gemessen, bei denen probleme im zusammenhang mit gerinnseln in den venen aufgetreten waren oder die während des behandlungszeitraums aus irgendeinem grund verstarben.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

În conformitate cu estimări prudente, aproximativ 80 000 de adulți, inclusiv aproape 20 000 de nefumători, au murit în anul 2002 în ue-15 din cauza unor boli cauzate de expunerea la fum de tutun acasă și la locul de muncă.

Deutsch

nach konservativen schätzungen starben 2002 in den damaligen 15 eu-mitgliedstaaten etwa 80 000 erwachsene, davon fast 20 000 nichtraucher, an krankheiten, die durch die belastung durch tabakrauch zuhause und am arbeitsplatz verursacht wurden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

În 2001, 54 000 de oameni au murit pe căile rutiere în cele 27 de țări care sunt astăzi state membre ale uniunii europene și de atunci au fost adoptate o serie de măsuri pentru a atinge obiectivul de reducere a numărului acestor decese cu 50%.

Deutsch

im jahr 2001 verunglückten in den 27 ländern, die heute mitgliedstaaten der europäischen union sind, 54 000 menschen tödlich; seither wurden zahlreiche maßnahmen im hinblick auf das ziel getroffen, die zahl der unfallopfer zu halbieren.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

În timpul urmăririi cu o medie de 5,6 ani, 59 (1,2%) dintre femeile tratate cu raloxifen au murit din cauza unui accident vascular cerebral în comparaţie cu 39 (0,8%) dintre femeile tratate cu placebo.

Deutsch

während einer durchschnittlichen verlaufskontrolle von 5,6 jahren starben 59 (1,2 %) raloxifen-behandelte frauen im vergleich zu 39 (0,8 %) placebo-behandelten frauen durch einen schlaganfall.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

În al doilea studiu, eliquis a fost comparat cu placebo (un preparat inactiv), iar eficacitatea medicamentului a fost evaluată prin numărul de pacienți care au avut probleme legate de formarea de cheaguri în vene sau care au murit din orice cauză pe parcursul tratamentului.

Deutsch

in der zweiten studie wurde eliquis mit placebo (eine scheinbehandlung) verglichen und seine wirksamkeit anhand der anzahl an patienten gemessen, die während der behandlung entweder probleme im zusammenhang mit blutgerinnseln in den venen aufwiesen oder starben, ungeachtet der todesursache.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

la pacienții supuși unei operații de înlocuire de șold, 1,4 % dintre pacienții care au încheiat tratamentul cu eliquis (27 din 1 949) au suferit un eveniment tromboembolic venos sau au murit din orice cauză, față de 3,9 % (74 din 1 917) dintre pacienții care au luat enoxaparină.

Deutsch

bei 1,4 % der patienten mit hüftgelenkersatzoperationen (27 von 1 949), die die behandlung mit eliquis abgeschlossen hatten, kam es zu blutgerinnseln bzw. verstarb der patient aus irgendeinem grund, verglichen mit 3,9 % der patienten (74 von 1 917), die enoxaparin erhielten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,782,342,593 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK