Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a se raporta la punctul 8.2.1, dacă este cazul
hierbei sollte – soweit zutreffend – auf abschnitt 8.2.1 bezug genommen werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a se raporta la punctul 8.2.1, dacă este cazul.
hierbei sollte – soweit zutreffend – auf ziffer 8.2.1 bezug genommen werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se raportează
anzugeben
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
s-au administrat doze de până la 15 g fără a se raporta reacţii adverse legate în mod specific de doză.
es wurden dosen bis zu 15 g angewendet, ohne dass über spezifische dosisabhängige nebenwirkungen berichtet wurde.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Într-un studiu de fază i, au fost administrate doze de până la 56 ml sonovue la voluntari sănătoşi fără a se raporta reacţii adverse grave.
in einer phase-i-studie wurden gesunden probanden bis zu 56 ml sonovue verabreicht, ohne dass schwerwiegende nebenwirkungen berichtet wurden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
definițiile se raportează la sec 2010.
die definitionen beziehen sich auf das esvg 2010.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
orice modificare a ordinii de prioritate a plăților se raportează la momentul apariției acesteia.
jede Änderung der zahlungsrangfolge wird zum zeitpunkt ihres eintretens gemeldet.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
astfel de excepţii se raportează comisiei.
diese ausnahmen werden der kommission mitgeteilt.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
«legalact» căruia i se raportează.
legalact, der die grundlage für die meldung bildet.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(i) transporturile livrate zilnic şi numărul de identificare a contractului la care se raportează,
i) die partien, die an jedem tag geliefert wurden, mit angabe der kennnummer des vertrags, zu dem sie gehören;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
acesta a servit dreptmonedă virtuală, la care se raportau monedele naţionale, limitând astfelvolatilitatea evoluţiei cursurilor valutare.
sie diente als virtuelle währung, in die die nationalen währungen umgerechnet wurden, so dass wechselkursschwankungen weitgehend vermieden werden konnten.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ar trebui să se raporteze cu privire la valoarea adăugată obținută.
Über den erzielten mehrwert sollte berichtet werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
costurile se raportează exclusiv la perioada de sprijin pentru operațiune;
die kosten beziehen sich ausschließlich auf den unterstützungszeitraum für das vorhaben;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aceste date se raportează ca ajustări din „alte reevaluări”.
diese daten werden als bereinigungen infolge „sonstiger neubewertungen“ gemeldet.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dacă există orice activitate, indiferent de amploarea acesteia, datele se raportează.
die daten werden erhoben, wenn entsprechende geschäfte getätigt wurden, unabhängig davon, wie gering deren umfang ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
detaliile suplimentare privind anumite elemente ale bilanţului se raportează trimestrial, în funcţie de stocuri.
weitere daten zu bestimmten bilanzposten werden vierteljährlich gemeldet.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cum se raportează deschiderea educației la recomandările specifice adresate anual fiecărui stat membru de către comisie?
in welchem zusammenhang steht die initiative „die bildung öffnen“ mit den jährlichen länderspezifischen empfehlungen der kommission für die mitgliedstaaten?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(c) costurile se raportează exclusiv la perioada de sprijin pentru operațiune;
(c) die kosten beziehen sich ausschließlich auf den unterstützungszeitraum für das vorhaben;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
plățile efectuate către guverne se raportează la nivel consolidat.6. articolul 8 se modifică după cum urmează:
Über zahlungen an staatliche stellen ist auf konsolidierter ebene bericht zu erstatten.6. artikel 8 wird wie folgt geändert:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indicatori de realizări imediate (numiţi și indicatori de proces): aceștia se raportează la rezultatele directe ale activităţilor.
ergebnisindikatoren: ergebnisindikatoren beziehen sich auf den zweck des programms.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: