Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
arpacas de orz
arpacas de griu
Letzte Aktualisierung: 2021-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
arpacas de grau
gerstenharfe
Letzte Aktualisierung: 2021-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- - - de orz: |
- - - van gerst: |
Letzte Aktualisierung: 2010-09-07
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
făină de orz
gerstenmehl
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
boabe de orz lustruite
gerstenkörner, perlförmig geschliffen
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
amidon de orz sau de ovăz
stärke von gerste oder hafer
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
plantă de orz sub formă de pudră 28,8
gerstengraspulver 28,8
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1108 19 90---altele: amidon de orz şi ovăz
b) erhält die fußnote 1 folgende fassung:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- cantităţilor de orz fără malţ acceptate de către autorităţile competente.
- der von den zuständigen behörden genehmigten menge an nicht gemälzter gerste.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
privind deschiderea şi administrarea unui contingent tarifar comunitar pentru importurile de orz din ţările terţe
zur eröffnung und verwaltung von gemeinschaftszollkontingenten für die einfuhr von gerste
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
boabe de cereale decojite, în afară de orz, ovăz, porumb, orez și grâu.
getreidekörner, geschält, auch geschnitten oder geschrotet (ausgenommen gerste, hafer, mais, reis und weizen)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3. restituirea per tonă de amidon de orz şi ovăz se calculează în special pe baza diferenţei dintre:
(3) die je tonne stärke von gerste oder hafer ausgedrückte erstattung wird berechnet insbesondere unter zugrundelegung des unterschieds zwischen
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
"informaţii de bază furnizate la declararea stocurilor de malţ sau de orz existente la 30 iunie."
»mindestangaben, die bei der meldung der am 30. juni auf lager befindlichen mengen von malz oder gerste aufzuführen sind."
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
3. restituirea per tonă de amidon de orz şi ovăz se calculează, inter alia, pe baza diferenţei dintre:
(3) die je tonne stärke von gerste und hafer ausgedrückte erstattung wird berechnet insbesondere unter zugrundelegung des unterschieds zwischen
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
(1) se deschide un contingent tarifar pentru 300 000 tone de orz care se încadrează la codul nc 1003 00.
(1) zur einfuhr von 300000 t gerste des kn-code 1003 00 wird ein zollkontingent eröffnet.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
boabe de orz decojite și tăiate sau zdrobite (denumite „grütze” sau „grutten”)
gerstenkörner, geschält und geschnitten oder geschrotet (grütze)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"c a. seminţe de bază (hibrizi de ovăz, de orz, de orez, de grâu, grâu dur şi alac):
"ca. basissaatgut (hybriden von hafer, gerste, reis, weichweizen, hartweizen und spelz): samen,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
întrucât, în cazul malţului de orz exportat în primele două luni ale anului de comercializare pentru care restituirea a fost fixată în avans înainte de 1 august, art. 16 alin.
in erwägung nachstehender gründe:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deoarece contingentul tarifar pentru importul a 300 000 de tone de orz reprezintă un contingent anual acordat săptămânal de la 1 ianuarie 2004, este posibil ca acesta să fie epuizat sau folosit aproape în întregime la data programată pentru aderare.
da es sich bei dem einfuhrkontingent von 300000 t gerste um ein jahreskontingent handelt, für das ab 1. januar 2004 eine wöchentliche ausschreibung durchgeführt wird, könnte dieses kontingent zum zeitpunkt des beitritts bereits voll oder weitgehend ausgeschöpft sein.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
36 — era vorba de o societate care a obținut, la 19 iulie 1974, un certificat de export pentru 10 000 de tone de orz, valabil până la 16 octombrie 1974.
36 — es handelte sich um eine gesellschaft, die am 19. juli 1974 eine bis zum 16. oktober 1974 gültige ausfuhrbescheinigung für 10 000 tonnen gerste erhalten hatte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: