Sie suchten nach: adresa ta cu numele adevarat (Rumänisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Danish

Info

Romanian

adresa ta cu numele adevarat

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Dänisch

Info

Rumänisch

registru cu numele pasagerilor

Dänisch

passagerliste

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

există deja grupul cu numele% 1.

Dänisch

gruppe med navnet% 1 findes allerede.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

suprascrie expresia regulată cu numele% 1

Dänisch

overskriv regulært udtryk ved navn% 1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

există deja un dosar cu numele% 1.

Dänisch

en mappe ved navn% 1 eksisterer allerede.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

> înmânarea de ecusoane cu numele participanţilor;

Dänisch

> at udlevere rutebeskrivelser til transportrmaet, så de kender dem på forhånd.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

numele serverului nu se potrivește cu numele certificatului.

Dänisch

servernavnet passer ikke overens med certifikatnavnet.

Letzte Aktualisierung: 2009-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

% f va fi înlocuit cu numele fișierului de editat

Dänisch

% f vil blive erstattet med filnavnet, der skal redigeres

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

ele sunt înscrise întrun registru împreună cu numele semnatarilor.

Dänisch

de indføres med angivelse af underskrivernes navne i et register.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

există deja un fișier sau un dosar cu numele% 1.

Dänisch

en fil eller mappe ved navn% 1 eksisterer allerede.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

există deja un fișierul cu numele "% 1". Îl suprascriu?

Dänisch

en fil ved navn "% 1" findes allerede. skal den overskrives?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

certificatul serverului nu se potrivește cu numele lui de gazdă. acceptați ?

Dänisch

serverens certifikat passer ikke til værtsnavnet. accepter?

Letzte Aktualisierung: 2009-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

există deja un fișier cu numele% 1. doriți să îl suprascriu?

Dänisch

en fil ved navn% 1 findes allerede. vil du erstatte den?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

să fie marcate cu numele și adresa fabricii autorizate sau a depozitului autorizat de destinație

Dänisch

påført navn og adresse på det godkendte tekniske anlæg eller lageranlæg, der er bestemmelsessted.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

nu se poate redenumi subtitrarea. fișierul cu numele cerut% 1 există deja.

Dänisch

kunne ikke skifte navn på tekstningsfil. filen med det brugte navn% 1 findes allerede.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

* lot cu lot, cu numele destinatarului în cazul vânzării către o întreprindere de extragere,

Dänisch

- der er fastlagt for de enkelte partier med angivelse af modtageren i tilfælde af salg til en ekstraktionsvirksomhed

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

există deja un document cu numele „% 1 ”. doriți să- l suprascriu?

Dänisch

et dokument der hedder "% 1" eksisterer allerede. Ønsker du at overskrive det?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

„declarațiile privind imprimarea și utilizarea ambalajelor, banderolelor, etichetelor și vinietelor cu numele mărcii

Dänisch

»les déclarations d’impression et d’utilisation des aerex, des bandeaux, étiquettes ou vignettes portant mention du label

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

există deja o comandă cu numele% 1. doriți să continuați și să o editați pe cea existentă?

Dänisch

en kommando ved navn% 1 eksisterer allerede. Ønsker du at fortsætte og redigere den eksisterende?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

- numele ]i adresa precis` a sumisionarului cu num`rul de telex sau telecopiator,

Dänisch

- den bydendes navn og nøjagtige adresse med telex- eller telefaxnummer

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Rumänisch

cu nume/numar produs

Dänisch

med produktnavn/nummer

Letzte Aktualisierung: 2011-03-17
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
8,032,936,932 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK