Sie suchten nach: forsythia (Rumänisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

English

Info

Romanian

forsythia

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Englisch

Info

Rumänisch

* "forsythia giraldiana" lingelsh.

Englisch

# "forsythia giraldiana" lingelsh.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

* "forsythia togashii" h.hara.

Englisch

# "forsythia togashii" h.hara.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

* "forsythia suspensa" (thunb.

Englisch

# "forsythia suspensa" (thunb.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

* "forsythia mira" m.c.chang.

Englisch

# "forsythia mira" m.c.chang.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

;specii:* "forsythia europaea" degen & bald.

Englisch

==species==# "forsythia europaea" degen & bald.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

* "forsythia likiangensis" ching & feng ex p.y.bai.

Englisch

# "forsythia likiangensis" ching & feng ex p.y.bai.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

forsiția este numele dat mai multor plante din genul "forsythia", familia oleaceae.

Englisch

forsythia ( or ) is a genus of flowering plants in the family oleaceae (olive family).

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Rumänisch

forsiţia albă nu aparţine, aşa cum sugerează numele, familiei forsythia. tiza sa înfloreşte primăvara şi are flori diferite.

Englisch

white forsythia does not belong, as the name suggests, to the forsythia family. its namesake blooms in the spring and has different flowers.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

"*simon brett - "a shock to the system"*david brin - "the practice effect"*anita brookner - "hotel du lac"*sandra cisneros - "the house on mango street"*tom clancy - "the hunt for red october"*bernard & judy cornwell (ca susannah kells) - "fallen angels"*marguerite duras - "l'amant"*kevin eastman și peter laird -"teenage mutant ninja turtles" (carte bd)*louise erdrich - "love medicine"*howard fast - "the outsider"*leon forrest - "two wings to veil my face"*frederick forsyth - "the fourth protocol"*john gardner - "role of honour"*william gibson - "neuromancer"*alasdair gray - "1982, janine"*kent haruf - "the tie that binds"*frank herbert - "heretics of dune"* david hughes - "the pork butcher"*john jakes - "love and war"*stephen king și peter straub - "the talisman"*russell kirk - "watchers at the strait gate"*milan kundera - "the unbearable lightness of being"*robert ludlum - "the aquitaine progression"*ruth manning-sanders - "a book of magic horses"*robert b. parker - "valediction"*mario puzo - "the sicilian"*thomas pynchon - "slow learner: early stories"*dr. seuss - "the butter battle book"*bob shea și robert anton wilson - "the illuminatus!

Englisch

"*simon brett - "a shock to the system"*david brin - "the practice effect"*anita brookner - "hotel du lac"*sandra cisneros - "the house on mango street"*tom clancy - "the hunt for red october"*maryse condé - "segou: les muraills de terre"*bernard & judy cornwell (as susannah kells) - "fallen angels"*marguerite duras - "l'amant"*kevin eastman and peter laird -"teenage mutant ninja turtles" (comic book)*louise erdrich - "love medicine"*howard fast - "the outsider"*leon forrest - "two wings to veil my face"*frederick forsyth - "the fourth protocol"*john gardner - "role of honour"*william gibson - "neuromancer"*alasdair gray - "1982, janine"*kent haruf - "the tie that binds"*frank herbert - "heretics of dune"*david hughes - "the pork butcher"*john jakes - "love and war"*stephen king, peter straub - "the talisman"*russell kirk - "watchers at the strait gate"*jaan kross - "professor martens' departure" ("professor martensi ärasõit")*milan kundera - "the unbearable lightness of being" (first published in french as "l'insoutenable légèreté de l'être")*robert ludlum - "the aquitaine progression"*norman mailer - "tough guys don't dance"*ruth manning-sanders - "a book of magic horses"*salomé mitiarjuk nappaaluk - "sanaaq"*robert b. parker - "valediction"*ellis peters**"dead man's ransom"**"the pilgrim of hate"*mario puzo - "the sicilian"*thomas pynchon - "slow learner: early stories"*dr. seuss - "the butter battle book"*bob shea and robert anton wilson - "the illuminatus!

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,899,901 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK