Sie suchten nach: mulţămire (Rumänisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

English

Info

Romanian

mulţămire

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Englisch

Info

Rumänisch

negreşit, evlavia însoţită de mulţămire este un mare cîştig.

Englisch

but godliness with contentment is great gain.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

iată legea jertfei de mulţămire, care se va aduce domnului.

Englisch

and this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the lord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Îţi voi aduce o jertfă de mulţămire, şi voi chema numele domnului;

Englisch

i will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the lord.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

,,eram datoare cu o jertfă de mulţămire, azi mi-am împlinit juruinţele.

Englisch

i have peace offerings with me; this day have i payed my vows.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

cînd veţi aduce domnului o jertfă de mulţămire, s'o aduceţi aşa ca să fie primită.

Englisch

and if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the lord, ye shall offer it at your own will.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

cum se iau de la viţelul adus ca jertfă de mulţămire, şi să le ardă pe altarul pentru arderile de tot.

Englisch

as it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

să aduci jertfe de mulţămire, şi să mănînci acolo şi să te bucuri înaintea domnului, dumnezeului tău.

Englisch

and thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the lord thy god.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

spata aceea dreaptă să fie partea aceluia dintre fiii lui aaron, care va aduce sîngele şi grăsimea jertfei de mulţămire.

Englisch

he among the sons of aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

dumnezeule, trebuie să împlinesc juruinţele pe cari Ţi le-am făcut; Îţi voi aduce jertfe de mulţămire.

Englisch

thy vows are upon me, o god: i will render praises unto thee.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

căci odinioară, pe vremea lui david şi lui asaf, erau căpetenii peste cîntăreţi şi cîntări de laudă şi de mulţămire în cinstea lui dumnezeu.

Englisch

for in the days of david and asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto god.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

să pregătească berbecele ca jertfă de mulţămire domnului, împreună cu coşul cu azimi, şi să pregătească şi darul lui de mîncare şi jertfa lui de băutură.

Englisch

and he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the lord, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

a aşezat din nou altarul domnului, a adus pe el jertfe de mulţămire şi de laudă, şi a poruncit lui iuda să slujească domnului, dumnezeului lui israel.

Englisch

and he repaired the altar of the lord, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded judah to serve the lord god of israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

atunci saul a zis: ,,aduceţi-mi arderea de tot şi jertfele de mulţămire.`` Şi a jertfit arderea de tot.

Englisch

and saul said, bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. and he offered the burnt offering.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

şi pentru jertfa de mulţămire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. acesta a fost darul lui ahiezer, fiul lui amişadai.

Englisch

and for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of ahiezer the son of ammishaddai.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

dar acela care, găsindu-se în stare de necurăţenie, va mînca din carnea jertfei de mulţămire, care este a domnului, să fie nimicit din poporul său.

Englisch

but the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the lord, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

şi, pentru jertfa de mulţămire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. acesta a fost darul de mîncare al lui Şelumiel, fiul lui Ţurişadai.

Englisch

and for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of shelumiel the son of zurishaddai.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ezechia a vorbit inimii tuturor leviţilor, cari arătau o mare pricepere pentru slujba domnului. Şapte zile au mîncat dobitoacele jertfite, aducînd jertfe de mulţămire, şi lăudînd pe domnul, dumnezeul părinţilor lor.

Englisch

and hezekiah spake comfortably unto all the levites that taught the good knowledge of the lord: and they did eat throughout the feast seven days, offering peace offerings, and making confession to the lord god of their fathers.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

35după ce a spus aceste vorbe, a luat pîne, a mulţămit lui dumnezeu, înaintea tuturor, a frînt -o, şi a început să mănînce.

Englisch

35 having said this, he took bread and gave thanks to god in the presence of all, and he broke it and began to eat.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,895,472 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK