Вы искали: mulţămire (Румынский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

English

Информация

Romanian

mulţămire

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Английский

Информация

Румынский

negreşit, evlavia însoţită de mulţămire este un mare cîştig.

Английский

but godliness with contentment is great gain.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

iată legea jertfei de mulţămire, care se va aduce domnului.

Английский

and this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the lord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

Îţi voi aduce o jertfă de mulţămire, şi voi chema numele domnului;

Английский

i will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the lord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Румынский

,,eram datoare cu o jertfă de mulţămire, azi mi-am împlinit juruinţele.

Английский

i have peace offerings with me; this day have i payed my vows.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cînd veţi aduce domnului o jertfă de mulţămire, s'o aduceţi aşa ca să fie primită.

Английский

and if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the lord, ye shall offer it at your own will.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cum se iau de la viţelul adus ca jertfă de mulţămire, şi să le ardă pe altarul pentru arderile de tot.

Английский

as it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

să aduci jertfe de mulţămire, şi să mănînci acolo şi să te bucuri înaintea domnului, dumnezeului tău.

Английский

and thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the lord thy god.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

spata aceea dreaptă să fie partea aceluia dintre fiii lui aaron, care va aduce sîngele şi grăsimea jertfei de mulţămire.

Английский

he among the sons of aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

dumnezeule, trebuie să împlinesc juruinţele pe cari Ţi le-am făcut; Îţi voi aduce jertfe de mulţămire.

Английский

thy vows are upon me, o god: i will render praises unto thee.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

căci odinioară, pe vremea lui david şi lui asaf, erau căpetenii peste cîntăreţi şi cîntări de laudă şi de mulţămire în cinstea lui dumnezeu.

Английский

for in the days of david and asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto god.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

să pregătească berbecele ca jertfă de mulţămire domnului, împreună cu coşul cu azimi, şi să pregătească şi darul lui de mîncare şi jertfa lui de băutură.

Английский

and he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the lord, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

a aşezat din nou altarul domnului, a adus pe el jertfe de mulţămire şi de laudă, şi a poruncit lui iuda să slujească domnului, dumnezeului lui israel.

Английский

and he repaired the altar of the lord, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded judah to serve the lord god of israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

atunci saul a zis: ,,aduceţi-mi arderea de tot şi jertfele de mulţămire.`` Şi a jertfit arderea de tot.

Английский

and saul said, bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. and he offered the burnt offering.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

şi pentru jertfa de mulţămire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. acesta a fost darul lui ahiezer, fiul lui amişadai.

Английский

and for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of ahiezer the son of ammishaddai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

dar acela care, găsindu-se în stare de necurăţenie, va mînca din carnea jertfei de mulţămire, care este a domnului, să fie nimicit din poporul său.

Английский

but the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the lord, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

şi, pentru jertfa de mulţămire, doi boi, cinci berbeci, cinci ţapi, cinci miei de un an. acesta a fost darul de mîncare al lui Şelumiel, fiul lui Ţurişadai.

Английский

and for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of shelumiel the son of zurishaddai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

ezechia a vorbit inimii tuturor leviţilor, cari arătau o mare pricepere pentru slujba domnului. Şapte zile au mîncat dobitoacele jertfite, aducînd jertfe de mulţămire, şi lăudînd pe domnul, dumnezeul părinţilor lor.

Английский

and hezekiah spake comfortably unto all the levites that taught the good knowledge of the lord: and they did eat throughout the feast seven days, offering peace offerings, and making confession to the lord god of their fathers.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

35după ce a spus aceste vorbe, a luat pîne, a mulţămit lui dumnezeu, înaintea tuturor, a frînt -o, şi a început să mănînce.

Английский

35 having said this, he took bread and gave thanks to god in the presence of all, and he broke it and began to eat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,953,982 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK