Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
voi ce spuneti?
what's new?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"de ce spuneti asta?"
"why do you say that?"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
puteti sa spuneti tare.
you can just call it out.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ce spuneti de aceasta ?
what's new?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as: e uluitor ce spuneti.
as: what you say is amazing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ok, ce spuneti de cele faimoase?
ok, how about famous ones?
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
trebuie sa credeti ceea ce spuneti.
you have to mean it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
spuneti ca au fost construiti in laborator.
you say they were fabricated in the laboratory.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
google: spuneti compania, orasul si statul.
google: say the business and the city and state.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
va rog sa spuneti mai departe despre aceasta problema.
please spread the word about this issue.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
definiti-l in context. spuneti clientilor ce inseamna.
define it in context. tell people what it means.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nu e nevoie sa spuneti nimic cu voce tare sau chiar în tacere.
there is no need to say anything out loud or even silently.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
putem face acest lucru. nu imi spuneti ca nu avem capacitatea sa o facem.
we can do this. don't tell me that we don't have the capacity to do it.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si ce-a zis in esenta: " am luat in calcul ceea ce spuneti.
and he said essentially, "i have considered the issue.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sa nu spuneti: 'ce voi face ?', pentru ca aceasta este lucrarea mea.
do not say: what shall i do, because this is my work.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deci spuneti-mi, cati politisti credeti ca sunt pe acel taxi? si acum? trei.
so, tell me, how many policemen do you think are on this taxi? and now? three.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pentru cei din public care stiu , va dati ochi peste cap si spuneti , da, stiam despre asta.
for those of you in the audience who know, you roll your eyes and say, yup, i know all about it.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
29. va rog sa imi spuneti cum pot ajuta, pentru ca lumea sa fie un loc mai bun pentru nepotii mei.
29. please tell me how to help make the world a better place for my grandkids i’m helping to raise.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. va rog sa-mi spuneti ce fonduri de finantare ale uniunii europene sunt disponibile pentru romania ?
1. i would like to know what eu funds are available for romania.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
va rugam sa spuneti doctorului dumneavoastra dacă luaţi sau aţi luat recent orice alte medicamente, inclusiv dintre cele eliberate fără prescripţie medicală.
please tell your doctor if you are taking or have recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: