Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
performanȚe În timpul funcȚionĂrii
efficienza in uso
Letzte Aktualisierung: 2012-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consolidarea funcționării autorităților vamale.
migliorando il funzionamento delle autorità doganali.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
riscul de rupere în timpul funcționării
rischio di rottura durante il funzionamento
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
temperatura motorului în timpul funcționării [°c];
temperatura di esercizio del motore [°c]
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- cu caracteristici stabilite pe baza funcționării continue.
- caratteristiche basate su un funzionamento in continuo;
Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alte informații de contact și generale care se aplică funcționării programului.
altre informazioni generali e le coordinate di contatto connesse con la gestione del regime.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alte contribuții și restituiri aferente funcționării administrative a instituției – venituri alocate
altri contributi e restituzioni connessi al funzionamento amministrativo delle istituzioni — entrate con destinazione specifica
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cauzează sau riscă să cauzeze perturbări grave ale funcționării bbmri-eric;
causa o rischia di causare una grave interruzione del funzionamento dell’eric bbmri;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
portugalia pune în aplicare măsurile de îmbunătățire a funcționării sectoarelor poștei și telecomunicațiilor;
il portogallo applica le misure volte a migliorare il funzionamento dei settori delle poste e delle telecomunicazioni;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
promovării funcționării și realizării sec și a inițiativei emblematice „o uniune a inovării”;
alla promozione del funzionamento e del conseguimento del ser e dell'iniziativa faro "unione dell'innovazione";
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
descrieri și explicații necesare pentru înțelegerea acestor desene și scheme și a funcționării produsului;
le descrizioni e le spiegazioni necessarie per comprendere tali disegni e schemi e per comprendere il funzionamento del prodotto;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
această durată minimă este de cel puțin șase luni și nu aduce atingere funcționării corespunzătoare a pieței interne.
tale durata minima è di almeno sei mesi e non compromette il corretto funzionamento del mercato interno.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
(e) cinetica reactoarelor, probleme de control al funcționării acestora și experimente corespunzătoare;
calcolo dei reattori: a) neutronica teorica macroscopica, b) determinazioni neutroniche sperimentali: esperienze esponenziali e critiche, c) calcoli termodinamici e di resistenza dei materiali, d) determinazioni sperimentali corrispondenti, e) cinetica dei reattori, problema del controllo del funzionamento di questi e sperimentazioni corrispondenti, f) calcoli di protezione contro le radiazioni e sperimentazioni corrispondenti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aceasta nu împiedică utilizarea produselor evaluate care sunt necesare funcționării organismului competent sau utilizarea unor astfel de produse în scopuri personale.
ciò non esclude l’uso di prodotti valutati necessari al funzionamento dell’organismo competente o l’uso di tali prodotti per fini personali.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aceasta are ca misiune, printre altele, să apere interesele întreprinderilor suedeze prin monitorizarea funcționării liberei concurențe în suedia.
i suoi compiti comprendono, tra l'altro, la difesa degli interessi delle imprese svedesi attraverso il monitoraggio del funzionamento della libera concorrenza in svezia.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
întrucât, de aceea se impune, în vederea stabilirii și funcționării pieței interne, apropierea legislațiilor statelor membre;
che nella prospettiva dell'instaurazione e del funzionamento del mercato interno è dunque necessario ravvicinare le legislazioni degli stati membri;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ar trebui să se instituie mecanisme adecvate de coordonare a punerii în aplicare și a monitorizării orizont 2020 cu monitorizarea progreselor înregistrate, a realizărilor și a funcționării era.
È opportuno istituire adeguati meccanismi di coordinamento fra l'attuazione e il monitoraggio di orizzonte 2020 e il monitoraggio dei progressi, dei risultati e del funzionamento del ser.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
separând administrarea funcționării și infrastructurii căilor ferate de furnizarea de servicii de transport feroviar, separarea conturilor fiind obligatorie, iar separarea organizațională sau instituțională fiind opțională,
-separando la gestione dell'infrastruttura ferroviaria e l'esercizio di servizi di trasporto da parte delle imprese ferroviarie, operando una separazione contabile obbligatoria e una separazione organica o istituzionale facoltativa;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„(2 bis) o organizație internațională este autorizată de către comitetul de gestiune să își asume responsabilitatea organizării și funcționării eficace a unui sistem internațional de garanții.
2 bis un’organizzazione internazionale è autorizzata dal comitato amministrativo ad assumere la responsabilità dell’organizzazione e del funzionamento efficaci di un sistema di garanzia internazionale.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bbmri-eric subscrie unei asigurări corespunzătoare pentru a acoperi riscurile specifice construirii și funcționării sale și care nu sunt vizate la alineatul (1).
l’eric bbmri sottoscrive le assicurazioni necessarie alla copertura dei rischi specifici alla struttura e al funzionamento propri e non coperti ai sensi del paragrafo 1.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: