Sie suchten nach: concomitent (Rumänisch - Kroatisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Croatian

Info

Romanian

concomitent

Croatian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Kroatisch

Info

Rumänisch

cele două pedepse vor fi ispăşite concomitent.

Kroatisch

obje kazne teći će mu istodobno.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

dezbaterea va avea loc in mod concomitent in ambele camere ale parlamentului.

Kroatisch

the debate will be held simultaneously in both houses of parliament.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

nu puteți alege concomitent o arhivă și o versiune pentru un pachet

Kroatisch

ne možete navesti i arhivu i inačicu paketa

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

iniţial noi emitem avertisment pentru cei care încalcă regula unui singur mandat concomitent.

Kroatisch

prva je mjera protiv onih koji krše pravilo jedne funkcije izdavanje opomene.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

concomitent curtea a decis că legile cu privire la stema şi drapelul entităţii nu sunt anticonstituţionale.

Kroatisch

istodobno, sud je ocijenio kako nisu neustavni entitetski zakoni o grbu i zastavi.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

concomitent însă ankara ar putea să intenţioneze să facă schimbări în politica sa privitoare de problema armenească.

Kroatisch

istodobno međutim, ankara možda razmišlja o promjeni politike kada je riječ o armenskom pitanju.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Rumänisch

concomitent cu conferinţa ministerială, la bucureşti a avut loc şi o masă rotundă privitoare la oportunităţi de afaceri.

Kroatisch

usporedo s održavanjem ministarske konferencije, u bukureštu je održan i okrugli stol o poslovnim mogućnostima.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

concomitent, implementarea prevederilor constituţionale şi legale cu privire la reprezentarea membrilor comunităţilor în tribunale va fi o activitate continuă.

Kroatisch

istovremeno će se nastavljati implementacija ustavnih i pravnih odredbi vezanih uz zastupljenost pripadnika manjinskih zajednica na sudovima.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

concomitent, între 1999 şi 2001 acesta a fost asistentul special al lui kukan în funcţia de reprezentant special al secretarului general al onu pentru balcani.

Kroatisch

istodobno je od 1999. do 2001. bio posebni pomoćnik kukana dok je služio kao posebni izaslanik glavnog tajnika un-a za balkan.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

fiul unui albanez şi al unei americance, dr. ferid murad a studiat concomitent medicina şi farmacologia la universitatea case western reserve din cleveland, ohio.

Kroatisch

dijete oca albanca i majke amerikanke, dr. ferid murad studirao je usporedo medicinu i farmakologiju na case western reserve sveučilištu u clevelandu, u ohiu.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

dumitrache a explicat că cei doi soţi au fost nevoiţi să reducă cheltuielile în conformitate cu procentajul reducerii salariale, dar au simţit că situaţia era mai rea pentru ei deoarece au fost afectaţi concomitent.

Kroatisch

dumitrache je pojasnio kako su morali smanjiti troškove za postotak smanjenja plaća, ali misli da je situacija lošija za njih jer su bili istovremeno pogođeni.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

concomitent cu monitorizarea situaţiei actuale privind drogurile, oedt dă dovadă de o vigilenţă permanentă cu privire la noile droguri și tendinţe care ar putea reprezenta în viitor o ameninţare la adresa societăţilor noastre.

Kroatisch

osim što prati postojeće stanje droga, emcdda također prati pojavu novih droga i trendova koji mogu predstavljati prijetnju našim društvima u budućnosti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

olimpiada universitară – denumită popular universiadă – se desfăşoară concomitent la belgrad; la eveniment participă studenţi sportivi din peste 140 de ţări.

Kroatisch

sveučilišna olimpijada -- popularno nazvana univerzijada -- održava se istodobno u beogradu; u njoj sudjeluju studenti sportaši iz preko 140 zemalja.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

aflat la jumătatea mandatului său de patru ani, partidul de centru dreapta aflat la putere în bulgaria, gerb, se confruntă cu un test major duminică, când vor avea loc concomitent alegeri prezidenţiale şi locale.

Kroatisch

na polovici svojeg četverogodišnjeg mandata vladajuća bugarska stranka desnog centra gerb suočava se s velikim testom u nedjelju, kada se istovremeno održavaju izbori za predsjednika države i lokalna tijela uprave.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

În ianuarie, o operaţiune în forţă, organizată concomitent în mai multe oraşe, s-a soldat cu arestarea a 47 de suspecţi de terorism asociaţi cu al-qaeda.

Kroatisch

u siječnju je racija provedena u više gradova rezultirala hvatanjem 47 ooba osumnjičenih za terorizam, povezanih s al-qaedom.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ministrul turc al economiei, ali babacan, a declarat reporterilor că guvernul este încrezător că va reuşi să reducă inflaţia la 20%, concomitent cu o creştere economică de 5% în 2003.

Kroatisch

turski ministar gospodarstva ali babacan kazao je novinarima kako je vlada sigurna da će u 2003. godini svesti inflaciju na 20 posto i ostvariti gospodarski rast od pet posto.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

deoarece firmele şi familiile din regiune au avut acces scăzut la credite în trecut, sunt de părere că deschiderea economiei şi creşterea sa rapidă concomitentă oferă o ocazie magnifică pentru bng.

Kroatisch

budući da je tvrtkama i domaćinstvima na tom području pristup kreditima u prošlosti bio vrlo ograničen, vjerujem da otvaranje tržišta, kao i stalan ekonomski razvoj, nude velike mogućnosti narodnoj banci grčke.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,326,211 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK