Results for concomitent translation from Romanian to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Croatian

Info

Romanian

concomitent

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Croatian

Info

Romanian

cele două pedepse vor fi ispăşite concomitent.

Croatian

obje kazne teći će mu istodobno.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dezbaterea va avea loc in mod concomitent in ambele camere ale parlamentului.

Croatian

the debate will be held simultaneously in both houses of parliament.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

nu puteți alege concomitent o arhivă și o versiune pentru un pachet

Croatian

ne možete navesti i arhivu i inačicu paketa

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

iniţial noi emitem avertisment pentru cei care încalcă regula unui singur mandat concomitent.

Croatian

prva je mjera protiv onih koji krše pravilo jedne funkcije izdavanje opomene.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

concomitent curtea a decis că legile cu privire la stema şi drapelul entităţii nu sunt anticonstituţionale.

Croatian

istodobno, sud je ocijenio kako nisu neustavni entitetski zakoni o grbu i zastavi.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

concomitent însă ankara ar putea să intenţioneze să facă schimbări în politica sa privitoare de problema armenească.

Croatian

istodobno međutim, ankara možda razmišlja o promjeni politike kada je riječ o armenskom pitanju.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

concomitent cu conferinţa ministerială, la bucureşti a avut loc şi o masă rotundă privitoare la oportunităţi de afaceri.

Croatian

usporedo s održavanjem ministarske konferencije, u bukureštu je održan i okrugli stol o poslovnim mogućnostima.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

concomitent, implementarea prevederilor constituţionale şi legale cu privire la reprezentarea membrilor comunităţilor în tribunale va fi o activitate continuă.

Croatian

istovremeno će se nastavljati implementacija ustavnih i pravnih odredbi vezanih uz zastupljenost pripadnika manjinskih zajednica na sudovima.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

concomitent, între 1999 şi 2001 acesta a fost asistentul special al lui kukan în funcţia de reprezentant special al secretarului general al onu pentru balcani.

Croatian

istodobno je od 1999. do 2001. bio posebni pomoćnik kukana dok je služio kao posebni izaslanik glavnog tajnika un-a za balkan.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fiul unui albanez şi al unei americance, dr. ferid murad a studiat concomitent medicina şi farmacologia la universitatea case western reserve din cleveland, ohio.

Croatian

dijete oca albanca i majke amerikanke, dr. ferid murad studirao je usporedo medicinu i farmakologiju na case western reserve sveučilištu u clevelandu, u ohiu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

dumitrache a explicat că cei doi soţi au fost nevoiţi să reducă cheltuielile în conformitate cu procentajul reducerii salariale, dar au simţit că situaţia era mai rea pentru ei deoarece au fost afectaţi concomitent.

Croatian

dumitrache je pojasnio kako su morali smanjiti troškove za postotak smanjenja plaća, ali misli da je situacija lošija za njih jer su bili istovremeno pogođeni.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

concomitent cu monitorizarea situaţiei actuale privind drogurile, oedt dă dovadă de o vigilenţă permanentă cu privire la noile droguri și tendinţe care ar putea reprezenta în viitor o ameninţare la adresa societăţilor noastre.

Croatian

osim što prati postojeće stanje droga, emcdda također prati pojavu novih droga i trendova koji mogu predstavljati prijetnju našim društvima u budućnosti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

olimpiada universitară – denumită popular universiadă – se desfăşoară concomitent la belgrad; la eveniment participă studenţi sportivi din peste 140 de ţări.

Croatian

sveučilišna olimpijada -- popularno nazvana univerzijada -- održava se istodobno u beogradu; u njoj sudjeluju studenti sportaši iz preko 140 zemalja.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

aflat la jumătatea mandatului său de patru ani, partidul de centru dreapta aflat la putere în bulgaria, gerb, se confruntă cu un test major duminică, când vor avea loc concomitent alegeri prezidenţiale şi locale.

Croatian

na polovici svojeg četverogodišnjeg mandata vladajuća bugarska stranka desnog centra gerb suočava se s velikim testom u nedjelju, kada se istovremeno održavaju izbori za predsjednika države i lokalna tijela uprave.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

În ianuarie, o operaţiune în forţă, organizată concomitent în mai multe oraşe, s-a soldat cu arestarea a 47 de suspecţi de terorism asociaţi cu al-qaeda.

Croatian

u siječnju je racija provedena u više gradova rezultirala hvatanjem 47 ooba osumnjičenih za terorizam, povezanih s al-qaedom.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ministrul turc al economiei, ali babacan, a declarat reporterilor că guvernul este încrezător că va reuşi să reducă inflaţia la 20%, concomitent cu o creştere economică de 5% în 2003.

Croatian

turski ministar gospodarstva ali babacan kazao je novinarima kako je vlada sigurna da će u 2003. godini svesti inflaciju na 20 posto i ostvariti gospodarski rast od pet posto.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

deoarece firmele şi familiile din regiune au avut acces scăzut la credite în trecut, sunt de părere că deschiderea economiei şi creşterea sa rapidă concomitentă oferă o ocazie magnifică pentru bng.

Croatian

budući da je tvrtkama i domaćinstvima na tom području pristup kreditima u prošlosti bio vrlo ograničen, vjerujem da otvaranje tržišta, kao i stalan ekonomski razvoj, nude velike mogućnosti narodnoj banci grčke.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,824,688 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK