Sie suchten nach: en (Rumänisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Latin

Info

Romanian

en

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Latein

Info

Rumänisch

aún en pie

Latein

adhuc stantes

Letzte Aktualisierung: 2020-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

chedeş, edrei, en-haţor,

Latein

et cedes et edrai naso

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

los amigos van en el momento adecuado

Latein

amicis aequa ibit hora

Letzte Aktualisierung: 2020-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

zanoah, en-ganim, tapuah, enam,

Latein

et azanoe et aengannim thaffua et aenai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

la en-rimon, la Ţorea, la iarmut,

Latein

et in ainremmon et in sara et in irimut

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

en caso de duda siempre es lo que es menos es debido a

Latein

in dubio semper id quod minus est debetur

Letzte Aktualisierung: 2015-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

remet, en-ganim, en-hada, şi bet-paţeţ;

Latein

et rameth et engannim et enadda et bethfese

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

cari au fost nimiciţi la en-dor, şi au ajuns un gunoi pentru îngrăşarea pămîntului.

Latein

protector noster aspice deus et respice in faciem christi tu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

nibşan, ir-hamelah, şi en-ghedi; şase cetăţi şi satele lor.

Latein

anepsan et civitas salis et engaddi civitates sex et villae earu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Rumänisch

i a l'entrada mateix hi havia el porter de verd, cenyit amb una faixa de cirera, i netejant el pèsol en una safata de plata. (28,9) i al llindar de la gàbia penjava un or, en el qual una garsa tacada els saludava quan entraven. però tot i que em sorprèn tot, gairebé em trenc les cames cap enrere. a l'esquerra en entrar, no gaire lluny de l'habitació del porter, hi havia un gos enorme, lligat amb una cadena, pintat a la paret, i al damunt hi havia escrit la lletra quadrada 'vela amb el gos'. (29,2) i els meus companys van riure

Latein

in aditu autem ipso stabat ostiarius prasinatus, cerasino succinctus cingulo, atque in lance argentea pisum purgabat. (28,9) super limen autem cavea pendebat aurea, in qua pica varia intrantes salutabat. ceterum ego dum omnia stupeo, paene resupinatus crura mea fregi. ad sinistram enim intrantibus non longe ab ostiarii cella canis ingens, catena vinctus, in pariete erat pictus superque quadrata littera scriptum 'cave canem'. (29,2) et collegae quidem mei riserunt

Letzte Aktualisierung: 2022-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,154,352 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK