Sie suchten nach: vin (Rumänisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Maori

Info

Romanian

vin

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Maori

Info

Rumänisch

are ochii roşi de vin, Şi dinţii albi de lapte.

Maori

ka mumura hoki ona kanohi i te waina, ka ma ona niho i te waiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

căci ei mănîncă pîne nelegiuită, şi beau vin stors cu sila.

Maori

no te kino hoki te taro e kainga ana e ratou, no te nanakia te waina e inumia ana e ratou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

iată ce m'a împedecat de multe ori să vin la voi.

Maori

na konei ano i maha ai oku whakawarenga, te tae atu ai ahau ki a koutou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Ştiu că dacă vin la voi, voi veni cu o deplină binecuvîntare dela hristos.

Maori

a e matau ana ahau, ka haere atu ahau ki a koutou, tera ahau e haere atu i runga i te hua noa iho o te manaakitanga o e rongopai o te karaiti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

deaceea, nenorocitule, beat ce eşti, dar nu de vin, ascultă:

Maori

mo reira, whakarongo ki tenei, e koe kua tukinotia nei; e haurangi ana, raia, ehara i te haurangi waina

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

daţi băuturi tari celui ce piere, şi vin, celui cu sufletul amărît;

Maori

hoatu he wai kaha ma te tangata e tata ana te marere, he waina hoki ki nga wairua pouri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

eu Îl cunosc, căci vin dela el, şi el m'a trimes.``

Maori

e matau ana ahau ki a ia; i puta mai hoki ahau i a ia, nana ano ahau i tono mai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

isus i -a zis: ,,am să vin şi să -l tămăduiesc.``

Maori

a ka mea a ihu ki a ia, ka haere ahau ki te whakaora i a ia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

cîntarul şi cumpăna dreaptă vin dela domnul; toate greutăţile de cîntărit sînt lucrarea lui. -

Maori

ko te taimaha tika, ko te pauna tika, na ihowa; he mahi nana nga kohatu katoa o te putea

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

nu se cade împăraţilor, lemuele, nu se cade împăraţilor să bea vin, nici voivozilor să umble după băuturi tari;

Maori

ehara ma nga kingi, e remuera, ehara ma nga kingi te inu waina; ehara hoki ma nga rangatira te mea, kei hea he wai kaha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Şimei, din rama, peste vii: zabdi, din Şefam, peste pivniţele cu vin din vii;

Maori

na mo nga mara waina ko himei ramati. ko te rangatira mo nga mea o nga mara waina e kawea ana ki nga toa waina, ko tapari hipini

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

,,Încă puţină, foarte puţină vreme``, şi ,,cel ce vine va veni, şi nu va zăbovi.

Maori

potopoto kau ake hoki, a ka tae mai tenei e haere mai nei, e kore ano e whakaroa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,925,340 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK