Sie suchten nach: optsprezecelea, optsprezecelea (Rumänisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Romanian

Czech

Info

Romanian

optsprezecelea, optsprezecelea

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Rumänisch

Tschechisch

Info

Rumänisch

al optsprezecelea, pentru hanani, fiii şi fraţii săi, doisprezece;

Tschechisch

osmnáctý na chanani, synům a bratřím jeho dvanácti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

al şaptesprezecelea, pentru hezir; al optsprezecelea pentru hapiţeţ;

Tschechisch

na chezira sedmnáctý, na happizeza osmnáctý,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

În al optsprezecelea an al domniei lui iosia au fost prăznuite paştele acestea.

Tschechisch

osmnáctého léta kralování joziášova slaven byl ten hod beránka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

în al optsprezecelea an al lui nebucadneţar, a luat din ierusalim opt sute treizeci şi doi de inşi;

Tschechisch

léta osmnáctého nabuchodonozora zavedl z jeruzaléma duší osm set třidceti a dvě.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

În al optsprezecelea an al domniei lui ieroboam, fiul lui nebat, a început să împărăţească peste iuda abiam.

Tschechisch

léta pak osmnáctého království jeroboáma syna nebatova, kraloval abiam nad judou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

al optsprezecelea și al nouăsprezecelea considerent ale directivei 97/36 sunt redactate după cum urmează:

Tschechisch

osmnáctý a devatenáctý bod odůvodnění směrnice 97/36 znějí takto:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ci abia în al optsprezecelea an al împăratului iosia s'au prăznuit aceste paşte în cinstea domnului, la ierusalim.

Tschechisch

osmnáctého léta krále joziáše slavena jest ta velikanoc hospodinu v jeruzalémě.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

ioram, fiul lui ahab, a început să domnească peste israel la samaria, în al optsprezecelea an al lui iosafat, împăratul lui iuda. a domnit doisprezece ani.

Tschechisch

joram pak syn achabův počal kralovati nad izraelem v samaří léta osmnáctého jozafata krále judského, a kraloval dvanácte let.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

iată cuvîntul spus lui ieremia din partea domnului, în al zecilea an al lui zedechia, împăratul lui iuda. -acesta era anul al optsprezecelea al lui nebucadneţar.

Tschechisch

slovo, kteréž se stalo k jeremiášovi od hospodina léta desátého sedechiáše krále judského, kterýžto rok jest osmnáctý nabuchodonozorův.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

În anul al optsprezecelea al împăratului iosia, împăratul a trimes în casa domnului pe Şafan, logofătul, fiul lui aţalia, fiul lui meşulam. el i -a zis:

Tschechisch

stalo se pak osmnáctého léta krále joziáše, že poslal král safana syna azaliášova, syna mesullamova, písaře, do domu hospodinova, řka:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Rumänisch

Întradevăr, trebuie amintit faptul că, în conformitate cu al optsprezecelea și cu al nouăsprezecelea considerent ale directivei 97/36, obiectivul acestui articol este să garanteze publicului accesul liber la difuzarea unor evenimente considerate de importanță majoră pentru societate de către statele membre și, pe baza principiului recunoașterii reciproce, să solicite statelor membre să se asigure că emițătorii aflați sub jurisdicția lor respectă listele evenimentelor întocmite de un alt stat membru în scopul de a nu priva o parte importantă a publicului din acest stat de posibilitatea de a urmări evenimentele desemnate de acesta din urmă.

Tschechisch

je totiž třeba připomenout, že podle bodů 18 a 19 odůvodnění směrnice 97/36 je cílem tohoto článku zajištění širokého přístupu veřejnosti k televiznímu přenosu událostí zásadního společenského významu členskými státy a, na základě zásady vzájemného uznávání, požadavek, aby členské státy zajistily, aby subjekty televizního vysílání, které spadají do jejich pravomoci, dodržovaly seznamy vypracované každým členským státem, aby podstatná část veřejnosti nebyla zbavena možnosti sledovat události určené tímto členským státem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,033,021,851 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK