Usted buscó: optsprezecelea, optsprezecelea (Rumano - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Czech

Información

Romanian

optsprezecelea, optsprezecelea

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Checo

Información

Rumano

al optsprezecelea, pentru hanani, fiii şi fraţii săi, doisprezece;

Checo

osmnáctý na chanani, synům a bratřím jeho dvanácti.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

al şaptesprezecelea, pentru hezir; al optsprezecelea pentru hapiţeţ;

Checo

na chezira sedmnáctý, na happizeza osmnáctý,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

În al optsprezecelea an al domniei lui iosia au fost prăznuite paştele acestea.

Checo

osmnáctého léta kralování joziášova slaven byl ten hod beránka.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

în al optsprezecelea an al lui nebucadneţar, a luat din ierusalim opt sute treizeci şi doi de inşi;

Checo

léta osmnáctého nabuchodonozora zavedl z jeruzaléma duší osm set třidceti a dvě.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

În al optsprezecelea an al domniei lui ieroboam, fiul lui nebat, a început să împărăţească peste iuda abiam.

Checo

léta pak osmnáctého království jeroboáma syna nebatova, kraloval abiam nad judou.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

al optsprezecelea și al nouăsprezecelea considerent ale directivei 97/36 sunt redactate după cum urmează:

Checo

osmnáctý a devatenáctý bod odůvodnění směrnice 97/36 znějí takto:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ci abia în al optsprezecelea an al împăratului iosia s'au prăznuit aceste paşte în cinstea domnului, la ierusalim.

Checo

osmnáctého léta krále joziáše slavena jest ta velikanoc hospodinu v jeruzalémě.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ioram, fiul lui ahab, a început să domnească peste israel la samaria, în al optsprezecelea an al lui iosafat, împăratul lui iuda. a domnit doisprezece ani.

Checo

joram pak syn achabův počal kralovati nad izraelem v samaří léta osmnáctého jozafata krále judského, a kraloval dvanácte let.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

iată cuvîntul spus lui ieremia din partea domnului, în al zecilea an al lui zedechia, împăratul lui iuda. -acesta era anul al optsprezecelea al lui nebucadneţar.

Checo

slovo, kteréž se stalo k jeremiášovi od hospodina léta desátého sedechiáše krále judského, kterýžto rok jest osmnáctý nabuchodonozorův.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

În anul al optsprezecelea al împăratului iosia, împăratul a trimes în casa domnului pe Şafan, logofătul, fiul lui aţalia, fiul lui meşulam. el i -a zis:

Checo

stalo se pak osmnáctého léta krále joziáše, že poslal král safana syna azaliášova, syna mesullamova, písaře, do domu hospodinova, řka:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Întradevăr, trebuie amintit faptul că, în conformitate cu al optsprezecelea și cu al nouăsprezecelea considerent ale directivei 97/36, obiectivul acestui articol este să garanteze publicului accesul liber la difuzarea unor evenimente considerate de importanță majoră pentru societate de către statele membre și, pe baza principiului recunoașterii reciproce, să solicite statelor membre să se asigure că emițătorii aflați sub jurisdicția lor respectă listele evenimentelor întocmite de un alt stat membru în scopul de a nu priva o parte importantă a publicului din acest stat de posibilitatea de a urmări evenimentele desemnate de acesta din urmă.

Checo

je totiž třeba připomenout, že podle bodů 18 a 19 odůvodnění směrnice 97/36 je cílem tohoto článku zajištění širokého přístupu veřejnosti k televiznímu přenosu událostí zásadního společenského významu členskými státy a, na základě zásady vzájemného uznávání, požadavek, aby členské státy zajistily, aby subjekty televizního vysílání, které spadají do jejich pravomoci, dodržovaly seznamy vypracované každým členským státem, aby podstatná část veřejnosti nebyla zbavena možnosti sledovat události určené tímto členským státem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,921,698 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo