Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Я распространил наше предложение для отчета.
وقد وزعت اقتراحنا لدواعي التسجيل.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11. Ряд делегаций распространил следующие документы:
11 - وعمم عدد من الوفود الورقات التالية:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Он распространил эту концептуальную записку среди учреждений.
وقد أطلعت الوكالات على هذه المذكرة المفاهيمية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В соответствии с этим Председатель распространил 18 апреля ноту.
وتبعا لذلك أصدر الرئيس مذكرة في 18 نيسان/أبريل.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Национальный резервный фонд напечатал и распространил антидискриминационные плакаты.
وقد قام صندوق الادخار الوطني بطبع وتوزيع ملصقات مناهضة للتمييز.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Совет принял 4 резолюции и распространил 2 заявления Председателя.
وقد اتخذ 4 قرارات وأصدر بيانين رئاسيين.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В связи с этим пунктом секретариат распространил следующие документы:
أتاحت اﻷمانة بخصوص هذا البند الوثائق التالية:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ГМ распространил эту информацию среди всех стран − Сторон Конвенции.
وعممت الآلية العالمية هذه المعلومات على جميع البلدان الأطراف.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
30 июня 2011 года Председатель Совета Безопасности распространил следующую записку:
وأصدر رئيس مجلس الأمن، في 30 حزيران/يونيه 2011، المذكرة التالية():
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
15 декабря 2009 года Председатель Совета Безопасности распространил следующую записку:
وأصدر رئيس مجلس الأمن، في 15 كانون الأول/ديسمبر 2009، المذكرة التالية():
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Председатель Генеральной Ассамблеи распространил записку о работе этого дискуссионного форума.
وعمّم رئيس الجمعية العامة مذكرة عن حلقة النقاش.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
47. Председатель распространил два письма заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам.
47 - وعمّم رئيس اللجنة رسالتين واردتين من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Датский совет организаций инвалидов распространил среди своих членов 1500 экземпляров Правил.
ووزع المجلس الدانمركي لمنظمات المعوقين ٥٠٠ ١ نسخة من القواعد على أعضائه.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Генеральный секретарь распространил ноту от 22 января 2010 года, препровождающую правительствам проекты статей.
وعمم الأمين العام مذكرة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2010 يحيل بها مشاريع المواد إلى الحكومات.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В свою очередь, Национальный банк Кыргызской Республики распространил соответствующую информацию среди коммерческих банков.
وقام المصرف الوطني لجمهورية قيرغيزستان، من جانبه، بتوزيع المعلومات ذات الصلة على البنوك التجارية.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
70. Представитель делегации России распространил проект предложенной рекомендации Комитета, гласящий следующее:
٠٧ - ووزع ممثل الوفد الروسي مشروع توصية للجنة، نصّه كالتالي:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
84. На 22-м заседании г-н Гиссе распространил пересмотренный вариант проекта решения.
84- وفي الجلسة الثانية والعشرين، عمم السيد غيسة نصاً منقحاً لمشروع المقرر.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ты умножил народ, Господи, умножил народ, – прославил Себя, распространил все пределы земли.
زدت الامة يا رب زدت الامة. تمجدت. وسعت كل اطراف الارض.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В 1990 году министр образования распространил директивный документ Министерства "Министерство образования - равенство полов ".
وفي عام ٠٩٩١ ، أصدر وزير التعليم وثيقة السياسة العامة للوزارة المعنونة "وزارة التعليم - المساواة بين الجنسين " .
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
19 сентября пресс-служба Министерства иностранных дел Республики Куба распространила следующее Заявление:
وفي 19 أيلول/سبتمبر أصدر المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية كوبا البيان التالي:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: