Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Над ними ты не надзиратель .
sən onların üstündə hökmdar deyilsən .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И ты не ответчик за них .
sən onlara vəkil deyirsən !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И вот сироту ты не притесняй ,
elə isə yetimə xor baxma !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ведь ты не надзиратель за их деяниями .
biz səni onlara gözətçi göndərməmişik .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Не следуй тому , чего ты не знаешь .
( ey insan ! ) bilmədiyin bir şeyin ardınca getmə ( bacarmadığın bir işi görmə , bilmədiyin bir sözü də demə ) .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ты не выведешь слепых из их заблуждения .
sən korları da düşdükləri zəlalətdən çıxarıb düz yola sala bilməzsən .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В действиях Божиих ты не найдешь изменения .
sən allahın qoyduğu qayda-qanunda heç bir dəyişiklik tapmazsan !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Воистину , ты не властен над Моими рабами .
doğrusu , mənim ( mö ’ min ) bəndələrim üzərində sənin heç bir hökmün ola bilməz .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В творении Милостивого ты не увидишь никакой несообразности .
( ey insan ! ) sən rəhmanın yaratdığında heç bir uyğunsuzluq görməzsən .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Нет , ты не найдёшь изменений в законе Аллаха !
sən allahın qoyduğu qayda-qanunda heç bir dəyişiklik tapmazsan !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И говорят неверные : " Ты не посланник ! "
( ya rəsulum ! ) kafirlər : “ sən peyğəmbər deyilsən ! ” – deyirlər .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Неверные говорят : " Ты - не посланник ! "
( ya rəsulum ! ) kafirlər : “ sən peyğəmbər deyilsən ! ” – deyirlər .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Он сказал : " А разве ты не уверовал ? "
İbrahim dedi : “ Əlbəttə inanıram !
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Аллах ему сказал : " Ты не можешь увидеть Меня " .
Özünü ( camalını ) mənə göstər .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
[ Аллах ] спросил : " Разве ты не уверовал ? "
rəbbi ona : “ məgər sən inanmırsan ? ” – dedi .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
( Ведь ) поистине , Ты не нарушаешь ( Своего ) обещания » .
Şübhəsiz ki , sən vədindən dönməzsən ! ”
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
и мы не кормили бедняка [ не давали им милостыню и не были благостными по отношению к ним ] ,
kasıbı da yedizdirməzdik .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Тогда они скажут : " Аллах не давал вам такого приказа .
allah əvvəldən sizin üçün belə demişdir ” .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Если бы Аллах не давал одним народам возможности защищаться от других , то сгинула бы земля и весь род людской .
allah davuda həm hökmranlıq , həm də hikmət ( peyğəmbərlik ) verdi və ona istədiyini ( zireh düzəltmək , quşların dilini bilmək , gözəl səslə oxumaq ) öyrətdi . Əgər allah insanların bir qismini , digər bir qismi ilə dəf etməsə idi , yer üzü fitnə-fəsada uğrayardı .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ты не являешься смотрителем над ними , на тебя не возложена обязанность запоминать их дела , и ты не будешь нести ответственность за их преступления . Мы не давали тебе таких поручений , и они не назначали тебя своим поручителем , чтобы ты распоряжался их делами и заботился о соблюдении их интересов .
biz səni onların üstündə gözətçi qoymamışıq və sən onları qoruyan da deyilsən .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.