Sie suchten nach: part 3 and part 4 (Russisch - Chinesisch (Vereinfacht))

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Russisch

running php 3 and php 4 concurrently

Chinesisch (Vereinfacht)

¸½¼ b. ´Ӡphp 3 ֲ҆µ½ php 4

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

kachorra 59, part 3

Chinesisch (Vereinfacht)

alex lloyd interview part 3

Letzte Aktualisierung: 2012-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

alex lloyd interview part 3

Chinesisch (Vereinfacht)

the all-american rejects interview part 3

Letzte Aktualisierung: 2012-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

andrew morris interview part 3

Chinesisch (Vereinfacht)

skipping girl vinegar interview part 3

Letzte Aktualisierung: 2012-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

boom crash opera interview part 3

Chinesisch (Vereinfacht)

children collide interview part 3

Letzte Aktualisierung: 2012-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

fccc/cp/2013/3 and add.1

Chinesisch (Vereinfacht)

fccc/cp/2013/3和add.1

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Russisch

the all-american rejects interview part 3

Chinesisch (Vereinfacht)

jacks mannequin interview part 3

Letzte Aktualisierung: 2012-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

fccc/sbsta/2009/3 and add.1

Chinesisch (Vereinfacht)

fccc/sbsta/2009/3和add.1

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

honeymoon of jokwon & gain in bali (part 3)

Chinesisch (Vereinfacht)

andrew morris interview part 3

Letzte Aktualisierung: 2012-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

とある科学の超電磁砲 to aru kagaku no railgun 24 english sub part 3...

Chinesisch (Vereinfacht)

mtv-girls night out (episode 8) sneak peak

Letzte Aktualisierung: 2012-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

nadia the secret of blue water episode 3 part 3-3

Chinesisch (Vereinfacht)

atantic starr-secret lovers-live

Letzte Aktualisierung: 2012-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

19 См. unep/cbd/excop/1/3 and corr.1, part two, annex.

Chinesisch (Vereinfacht)

19 见unep/cbd/excop/1/3和corr.1,第二部分,附件。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

e/escap/apef/rpm/inf/3 and rev.1

Chinesisch (Vereinfacht)

e/escap/apef/rpm/inf/3/rev.1

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

a/hrc/10/44/add.3 and a/hrc/11/6/add.4.

Chinesisch (Vereinfacht)

a/hrc/10/44/add.3 and a/hrc/11/6/add.4.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

(fccc/sbsta/2008/misc.3 and add.1 - 2)

Chinesisch (Vereinfacht)

(fccc/sbsta/2008/misc.3 and add.1 - 2)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

fccc/kp/cmp/2006/4 and corr.1 and add.1 (part i) and (part ii)

Chinesisch (Vereinfacht)

fccc/kp/cmp/2006/4和corr.1及add.1(part i)和(part ii)

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

5 www.montserratreporter.org, 13 september, 1 november and 23 december 2002 and 3 and 31 january 2003.

Chinesisch (Vereinfacht)

5 www.montserratreporter.org,2002年9月13日、11月1日、12月23日和2003年1月3日和31日。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

proposals for criteria for cases of failure to submit information relating to estimates of greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks from activities under article 3, paragraphs 3 and 4, of the kyoto protocol.

Chinesisch (Vereinfacht)

关于用以判断未能提供有关《京都议定书》第三条第3和第4款之下的活动所致温室气体源排放量和汇清除量信息的情况的标准的建议。

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

[по докладу Третьего комитета (a/60/509/add.3 and corr.1)]

Chinesisch (Vereinfacht)

[根据第三委员会的报告(a/60/509/add.3和corr.1)通过]

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

possible ways to ensure access to confidential information by review experts in accordance with the provisions of paragraphs 2, 3 and 4 of decision 21/cp.9 relating to the implementation of article 8 of the kyoto protocol.

Chinesisch (Vereinfacht)

在根据第21/cp.9号决定关于执行《京都议定书》第八条的第2、第3和第四段的规定确保审评专家获得机密信息方面可采取的方式

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,876,429,622 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK