Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
СТОРОНЫ обязуются безоговорочно исполнять решение арбитражного суда.
die vertragspartner verpflichten sich die verfügungen des schiedsgerichtes bedingungslos zu erfüllen.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Все многообещающие предварительные проекты необходимо и далее безоговорочно рассматривать и испытывать, а дополнительные методы должны при их действенности далее основываться как столпы терапевтического спектра.
alle vielversprechenden ansätze müssten weiterhin vorbehaltlos betrachtet und geprüft werden, und komplementäre verfahren müssten bei wirksamkeit weiter als säulen des therapeutischen spektrums etabliert werden.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Он пренебрегал своим народом и считал, что все они обязаны безоговорочно исполнять его повеления и поддерживать его власть. При этом он не считал себя правым, а знал, что правда - на стороне Мусы.
wer aber wird uns vor der strafe allahs schützen, wenn sie über uns kommt?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
[[Мы потребуем от вас отчет и воздадим за деяния, совершенные вами в мирской жизни. Далее Всевышний подчеркнул, что на ристалище Судного дня люди будут слабы и беспомощны, а вся власть будет принадлежать только Ему, и Его воля будет безоговорочно исполняться:]]
also welche von den wohltaten eures herrn leugnet ihr beide ab?!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: