Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
а тук жертвы за грех воскурит на жертвеннике.
und das fett vom sündopfer auf dem altar anzünden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
а внутренности и ноги омыл и сжег со всесожжением на жертвеннике.
und er wusch das eingeweide und die schenkel und zündete es an oben auf dem brandopfer auf dem altar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
и весь тук его вынет из него и сожжет на жертвеннике;
alles sein fett aber soll er abheben und auf dem altar anzünden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
и положили тук на грудь, и он сжег тук на жертвеннике;
alles solches fett legten sie auf die brust; und er zündete das fett an auf dem altar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
священник сожжет это на жертвеннике; это пища огня – жертва Господу.
und der priester soll es anzünden auf dem altar zur speise des feuers dem herrn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
и принесли ему всесожжение в кусках и голову, и он сжег на жертвеннике,
und sie brachten das brandopfer zu ihm zerstückt und den kopf; und er zündete es an auf dem altar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
тук сожжет священник на жертвеннике, а грудь принадлежит Аарону и сынам его;
und der priester soll das fett anzünden auf dem altar, aber die brust soll aarons und seiner söhne sein.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вот что будешь ты приносить на жертвеннике: двух агнцев однолетних каждый день постоянно.
und das sollst du mit dem altar tun: zwei jährige lämmer sollst du allewege des tages darauf opfern,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Тогда стал возносить Соломон всесожжения Господуна жертвеннике Господнем, который он устроил пред притвором,
von dem an opferte salomo dem herrn brandopfer auf dem altar des herrn, den er gebaut hatte vor der halle,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
и сожги всего овна на жертвеннике. Это всесожжение Господу, благоухание приятное, жертва Господу.
und den ganzen widder anzünden auf dem altar; denn es ist dem herrn ein brandopfer, ein süßer geruch, ein feuer des herrn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И принес приношение хлебное, и наполнил им рукисвои, и сжег на жертвеннике сверх утреннего всесожжения.
und brachte herzu das speisopfer und nahm seine hand voll und zündete es an auf dem altar, außer dem morgenbrandopfer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
И там пред лицем Господа, на медном жертвеннике, который пред скиниеюсобрания, вознес Соломон тысячу всесожжений.
und salomo opferte auf dem ehernen altar vor dem herrn, der vor der hütte des stifts stand, tausend brandopfer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
и сожжет их священник на жертвеннике: это пища огня – приятное благоухание Господу ; весь тук Господу.
und der priester soll's anzünden auf dem altar zur speise des feuers zum süßen geruch. alles fett ist des herrn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
и разложат сыны Аароновы, священники, части, голову и тук на дровах, которые на огне, на жертвеннике;
und sollen die stücke, den kopf und das fett auf das holz legen, das auf dem feuer auf dem altar liegt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Вино, майсир, жертвенники, стрелы - мерзость из деяния сатаны.
berauschendes, glückspiel, opfersteine und lospfeile sind ein greuel, das werk des satans.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: