Sie suchten nach: удерживать (Russisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

German

Info

Russian

удерживать

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Deutsch

Info

Russisch

Удерживать соединение для

Deutsch

verbindung halten für

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Удерживать до следующих распоряжений

Deutsch

unbegrenzt zurückhalten

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Продолжайте удерживать кнопку мыши.

Deutsch

halten sie die maustaste weiterhin gedrückt.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Долли едва могла удерживать улыбку.

Deutsch

dolly konnte kaum ein lächeln unterdrücken.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Если мышь трудно удерживать, напряжение руки возрастает.

Deutsch

wenn sie schwer festzuhalten ist, belastet dies ihre hand etwas mehr.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Russisch

Удерживать окно поверх других окон@ info: whatsthis

Deutsch

fenster über anderen fenstern halten@info:whatsthis

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

ибо если ты не захочешь отпустить и еще будешь удерживать его,

Deutsch

wo du dich des weigerst und sie weiter aufhältst,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

чтобы удерживать концентрацию в воздухе ниже соответствующих ПДК рабочего места.

Deutsch

konzentrationen in der luft unter den jeweils zulässigen arbeitsplatzgrenzwerten zu halten.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

Если бы Богу не удерживать одних людей другими, то земля расстроилась бы.

Deutsch

und wenn allah nicht die einen menschen durch die anderen zurückgehalten hätte, dann wäre die erde wahrhaftig von unheil erfüllt.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

При использовании некоторых оконных менеджеров требуется также удерживать нажатой клавишу meta.

Deutsch

bei bestimmten fenster-managern müssen sie eventuell auch die meta-taste gedrückt halten.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

Если при этом удерживать клавишу shift, переход будет выполняться в обратном направлении.

Deutsch

wenn sie gleichzeitig die umschalttaste drücken, verläuft die navigation in umgekehrter richtung.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

Во время нападения матери на отца она пыталась удерживать мать, насколько позволяла дочерняя почтительность.

Deutsch

während die mutter auf den vater schalt, hatte dolly, soweit das die kindliche ehrerbietung erlaubte, die mutter zurückzuhalten versucht.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

-- Нет, мне все равно, -- не в силах удерживать улыбки, говорил Левин.

Deutsch

»nein, mir ist es ganz gleich«, erwiderte ljewin, ohne ein lächeln unterdrücken zu können.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

Если при перемещении указателя мыши удерживать нажатой клавишу shift, на создаваемый объект налагаются определенные ограничения.

Deutsch

durch drücken der umschalttaste während des ziehens lässt sich das objekt gezielt verändern.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

Для ограничения направления линии углами, кратными 45 градусам, при перетаскивании необходимо удерживать нажатой клавишу shift.

Deutsch

um die linie auf vielfache von 45 grad zu beschränken, halten sie beim ziehen die umschalttaste gedrückt.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

Им не одержать победы над вами, пока вы будете искренне верить, повелевать доброе и удерживать от худого!

Deutsch

und dann werden sie keine unterstützung erfahren.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

Мы начали с создания устойчивой и сбалансированной конструкции пульта, который легко можно было бы удерживать в руке в течение нескольких часов.

Deutsch

wir haben eine stabile und kompakte fernbedienung entwickelt, die komfortabel in der hand liegt, auch nach stunden.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

Если технические мероприятия не позволяют удерживать концентрацию загрязняющих веществ в воздухе на достаточном для здоровья персонала уровне, можно использовать защиту органов дыхания.

Deutsch

wenn durch technische mae,nahmen die schadstoffkonzentrationen in der luft nicht auf einem fur die gesundheit der arbeitskrafte hinreichenden stand gehalten werden kann, kann ein zugelassener atemschutz angebracht sein.

Letzte Aktualisierung: 2013-02-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

Быть рабом каким-то! -- вскрикнул Левин, вставая и не в силах более удерживать своей досады.

Deutsch

da ist man ja geradezu ein sklave!« rief ljewin, nicht mehr imstande, seinen Ärger zurückzuhalten, und stand auf.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Russisch

Позволяет удерживать руки и запястья в наиболее удобном положении, а чувствительные клавиши, которые практически не производят шума, обеспечивают дополнительный комфорт при вводе текста.

Deutsch

hände und handgelenke werden in eine bequemere und natürlichere haltung gebracht - für komfortables arbeiten mit nahezu geräuschlosen, reaktionsschnellen tasten.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,263,246 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK