Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Я, Невухаднецар, благоденствовал в доме моем,
(3:31) "nebuchadnezzar the king, unto all peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
При его правлении народ благоденствовал и был благословлен длительным периодом мира
under him the nation prospered and enjoyed a long period of peace
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Я, Навуходоносор, спокоен был в доме моем и благоденствовал в чертогах моих.
nebuchadnezzar the king, to all the peoples, nations, and languages living in all the earth: may your peace be increased.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4 Я, Навуходоносор, спокоен был в доме моем и благоденствовал в чертогах моих.
4 i nebuchadnezzar was at rest in my house, and flourishing in my palace.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Я, Навуходоно́сор, спокойно пребывал в своём доме и благоденствовал в своём дворце.
¶ i, nebuchadnezzar, was at rest in my house and at ease in my palace;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4:1) Я, Навуходоносор, спокоен был в доме моем и благоденствовал в чертогах моих
i nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
4(4:1) Я, Навуходоносор, спокоен был в доме моем и благоденствовал в чертогах моих.
4 i, nebuchadnezzar , was at rest in my house and prospering in my palace .
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
С этого момента в глазах французского крестьянина республику олицетворял налог в 45 сантимов, а парижский пролетариат представлялся ему расточителем, который благоденствовал за его счет.
from that moment the republic meant to the french peasant the 45 centime tax, and he saw in the paris proletariat the spendthrift who did himself well at his expense.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Благоденствовал Моав от юности своей, он спокойно сидел на дрожжах своих, и не переливаем был из сосуда в сосуд, и в плен не ходил; оттого оставался в нем вкус его, и запах его не изменялся.
secure is moab from his youth, and at rest [is] he for his preserved things, and he hath not been emptied out from vessel unto vessel, and into captivity he hath not gone, therefore hath his taste remained in him, and his fragrance hath not been changed.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Жестокие люди не то что не наказывались за причиненные другим обиды , но даже , казалось , жили безмятежно и благоденствовали
instead of being punished for their mistreatment of others , cruel people seemed to be living trouble - free and prosperous live
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: