Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
возвращение
back
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"Возвращение"
"vozvraschenie"
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Возвращение демократии принесло народу Гаити новые надежды, возможности и оптимизм.
the return of democracy has brought renewed hope, opportunity and optimism to the people of haiti.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Останки должны быть по возможности возвращены родственникам.
the remains should be returned to the family, if possible.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) по возможности содействовать их возвращению в свои семьи.
(d) facilitate, whenever possible, reunification with their families.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
гарантия возможности возвращения в первоначальное место службы (46%);
assurance of the possibility of returning to the original duty station (46%);
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Таким образом расширяются возможности для возвращения систем в рабочее состояние.
by so doing, the capacity to restore systems to functionality is enhanced.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Примером правового ограничения возможности высылки является принцип недопустимости принудительного возвращения.
an example of a legal limitation for removal is the principle of non-refoulement.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) уважения права женщин на труд и возвращения им возможности трудиться;
(c) respect for the right of women to work and their reintegration in employment;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) Трудоустройство и возвращение к трудовой деятельности лиц с ограниченными физическими возможностями.
(a) integration and reintegration of persons with disabilities into the labour force.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В настоящее время имеется мало информации относительно возможности возвращения краинских сербов в родные места.
at the present time, there is little information regarding the possibility of the return of the krajina serb population to their homes.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- поддержка добровольного возвращения суданцев, не имеющих возможности возвратиться из-за границы
:: return and reintegration of skilled sudanese workers :: support to the voluntary return of sudanese stranded abroad
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В периоде восстановления людям требуется квалифицированная медицинская помощь и специальные приспособления для возвращения возможности самостоятельно передвигаться.
the recovery period people need qualified medical assistance and special arrangements for the return of the possibility to move independently.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
62. Вернувшиеся татары лишены возможности требовать возвращения своих земель, которые перешли в собственность лиц других национальностей.
returning tatars had been denied the opportunity to claim back land, which had become the private property of people of other nationalities.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Благодаря возвращению земель, которые ранее использовались вооруженными силами Соединенных Штатов, открываются новые возможности для экономического развития.
the restitution of land formerly used by the united states armed forces opened up new possibilities for economic development.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Конечная цель заключается в создании для большинства специалистов из Ганы, принимающих участие в программах временного возвращения, возможности остаться на родине на постоянной основе и принимать более конструктивное участие в развитии страны.
the ultimate objective was for most of the ghanaian professionals participating in temporary return programmes to remain permanently and contribute more meaningfully to the country's development.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Регулярное проведение совещаний может расширить возможности возвращения активов (cac/cosp/2008/4, пункт 42).
regular meetings could enhance possibilities for asset recovery (cac/cosp/2008/4, para. 42).
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) возможность возвращения осужденного в общество и возобновления нормальной жизни;
(b) the prospect of the resocialization and successful resettlement of the sentenced person;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: