Sie suchten nach: комплектовались (Russisch - Englisch)

Russisch

Übersetzer

комплектовались

Übersetzer

Englisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Englisch

Info

Russisch

Некоторые модификации комплектовались новой версией системы super hicas.

Englisch

some models came equipped with a new version of the hicas 4-wheel steering system called super hicas.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Эти автобусы обычно комплектовались трансмиссиями zf, но встречались варианты и с voith.

Englisch

these buses are usually fitted with zf transmissions, but some are fitted with voith examples.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Все модели комплектовались спортивными креслами recaro, тормозами марки brembo и рулевым колесом momo.

Englisch

all models continued to sport recaro bucket seats, brembo brakes and momo steering wheels.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Производственные площади завода были готовы к выпуску ЭВМ, а в СКБ только комплектовались кадры и составляли планы разработок.

Englisch

the plant capacities were ready to manufacture computers while the skb only began employing its staff and scheduling its developments.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Еще в конце xix века колониальная милиция, а впоследствии и гайанская полиция и гайанские силы обороны комплектовались преимущественно афро-гайанцами.

Englisch

since the late 19th century the colonial militia and the guyana police force and more recently, the guyana defence force have been predominantly staffed by afro-guyanese.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

По нашему мнению, необходимо ускорить создание сил Организации Объединенных Наций быстрого реагирования, которые комплектовались бы на добровольной основе и имели экстерриториальный характер.

Englisch

we feel that it is necessary to accelerate the creation of united nations rapid-deployment forces, which would recruit volunteers and would be extraterritorial in character.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Вскоре я стал работать на листоподборочной машине , на которой @num@ - страничные тетради комплектовались для дальнейшего сшивания в книги

Englisch

i was soon working on a gathering machine , which assembled @num@ - page sections of books to get them ready for a machine that sewed the book

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Аналогичным образом, реализация предложения о создании быстро развертываемых штабов миссий, на базе которых комплектовались бы другие компоненты миротворческих операций, зависит от готовности государств-членов выделить необходимые финансовые ресурсы.

Englisch

similarly, action on the proposal to create a rapidly deployable mission headquarters, around which the components of peacekeeping operations could be assembled, depends on the willingness of member states to allocate the necessary financial resources.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

f) обеспечение того, чтобы учреждения, предоставляющие уход за детьми-инвалидами, комплектовались специально подготовленным персоналом, отвечали определенным стандартам, регулярно контролировались и оценивались, а также имели доступные и оперативные механизмы рассмотрения жалоб;

Englisch

(f) ensure that institutions providing care for children with disabilities are staffed with specially trained personnel, subject to appropriate standards, regularly monitored and evaluated, and have accessible and sensitive complaint mechanisms;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,921,245,763 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK