Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
С кем он контактирует
who was he in contact with
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Пластина контактирует с затравкодержателем.
the plate interacts with seed holder.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Он плохо контактирует с людьми
he doesn't mix well
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Именно с ними он контактирует во время родов.
with them it contacted during childbirth.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Указанием челюсти являются не контактирует в этом регионе
indicating the jaws are not contacting in this region
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Одновременно именно промышленный объект "контактирует " с населением.
at the same time, it is the facility that "meets " the community.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Это будет линия, по которой их лидер контактирует с пустышками
that will be the line that connects the leader with the dummie
Letzte Aktualisierung: 2019-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Каждый муравей, возвращаясь в гнездо, контактирует с другими муравьями
each ant, then, as it comes back in, is contacting other ant
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Катод: золото (обычно не контактирует с рабочей средой)
cathode: gold (not normally wetted)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
На нем также показано, что международная система etir не контактирует с держателем.
it also shows that the etir international system does not communicate with the holder.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Каждый здоровый контактирует с r особями, среди которых доля паникующих равна .
every healthy person contacts r individuals, among which the share of those who panic equals to . therefore, the person is influenced by of those who panic.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
icando system of activation ltd контактирует со своими пользователями посредством электронной почты.
icando system of activation ltd contact with its users with the help of the electronic mail.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Катод: золото (в обычных условиях с рабочей средой не контактирует)
cathode: gold (not normally wetted)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Используя старые программного обеспечения, это то, что мы делаем, если рука не контактирует инструмент
using the older software, this is what we do if the arm is not contacting the tool
Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
МНООНТ постоянно контактирует с местными властями на предмет принятия мер по обеспечению безопасности своих сотрудников.
unmot is in touch with the local authorities to make arrangements for the security of its personnel.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
146. Группа часто контактирует с другими органами Организации Объединенных Наций, занимающимися борьбой с терроризмом.
146. the team is in frequent touch with other united nations counter-terrorism bodies.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Кабаребе часто лично контактирует с членами «М23» в целях координации военных операций;
kabarebe has often been in direct contact with m23 members on the ground to coordinate military activities;
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
В течение этого периода проситель убежища не контактирует с сотрудниками Службы иммиграции и натурализации (СИН).
during this period there is no contact between the immigration and naturalisation service (ind) and the asylum seeker.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
83. Канцелярия Исполнительного директора контактирует с администрацией и персоналом в целях содействия выдвижению кандидатур новых членов Совета по внутреннему правосудию.
83. the office of the executive director liaised with management and staff to facilitate the nomination of new members of the internal justice council.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it-образовательных учреждений особенно подвержена значительным вирусным атакам, так как она часто контактирует с чужыми и принесенными носителями данных.
the it infrastructure of these educational institutions is exposed to especially severe virus attacks, because it gets in touch with external data carriers.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-13
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: