Sie suchten nach: массифу (Russisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Russian

English

Info

Russian

массифу

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Russisch

Englisch

Info

Russisch

Иеффай вернулся в Массифу.

Englisch

then jephthah came to his home at mizpah;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

которые пришли в город Массифу.

Englisch

and they had a meal together in mizpah.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И созвал Самуил народ к Господу в Массифу

Englisch

and samuel called the people together unto the lord to mizpeh;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Самуил созвал весь народ израильский к Господу в Массифу.

Englisch

and samuel called the people together unto the lord to mizpah.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И сыны Вениаминовы услышали, что сыны Израилевы пришли в Массифу.

Englisch

(now the children of benjamin heard that the children of israel had gone up to mizpah.)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Самуил сказал: "Все израильтяне должны собраться в Массифу.

Englisch

samuel said, "gather all israel to mizpah, and i will pray for you to yahweh."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

из года в год он ходил и обходил Вефиль, и Галгал и Массифу

Englisch

and he went from year to year in circuit to bethel, and gilgal, and mizpah, and judged israel in all those places.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

"Были ли такие из колен Израилевых, кто не приходил в Массифу,

Englisch

and they said, what one is there of the tribes of israel that came not up to mizpeh to the lord?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Russisch

Из года в год, ходил он в Вефиль, и в Галгал, и в Массифу

Englisch

and he went from year to year in circuit to beth-el and gilgal and mizpeh, and judged israel in all those places.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И сказали: кто из колен Израилевых не приходил пред Господа в Массифу?

Englisch

and they said, which one is there of the tribes of israel that did not come up to mizpeh before the lord?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

5 И сказал Самуил: соберите всех Израильтян в Массифу и я помолюсь о вас Господу.

Englisch

5 and samuel said, gather all israel to mizpah, and i will pray jehovah for you.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И собрались в Массифу, и черпали воду, и проливали пред Господом, и постились в тот день,

Englisch

and they gathered together at mizpeh, and drew water and poured it out before the lord, and fasted on that day, and said, we have sinned against the lord.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

И сошел на Иеффая Дух Господень, и прошел он Галаад и Манассию, и прошел Массифу Галаадскую,

Englisch

then the spirit of yahweh came on jephthah, and he passed over gilead and manasseh, and passed over mizpeh of gilead, and from mizpeh of gilead he passed over to the children of ammon.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

Между тем Иоанан, сын Карея, и все военные начальники, бывшие в поле, пришли к Годолии в Массифу

Englisch

moreover johanan the son of kareah, and all the captains of the forces that were in the fields, came to gedaliah to mizpah

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Russisch

И пришел Иеремия к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, и жил с ним среди народа, остававшегося в стране.

Englisch

then jeremiah went to gedaliah the son of ahikam, the son of shaphan, to mizpah, and dwelt with him among the people who were left in the land.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

3 И сыны Вениаминовы услышали, что сыны Израилевы пришли в Массифу. И сказали сыны Израилевы: скажите, как происходило это зло

Englisch

3 (now the children of benjamin heard that the children of israel were gone up to mizpeh.) then said the children of israel , tell us, how was this wickedness?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Russisch

29 И был на Иеффае Дух Господень, и прошел он Галаад и Манассию, и прошел Массифу Галаадскую, и из Массифы Галаадской пошел к Аммонитянам.

Englisch

29 then the spirit of the lord came upon jephthah, and he passed over gilead , and manasseh , and passed over mizpeh of gilead , and from mizpeh of gilead he passed over unto the children of ammon.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Russisch

3 И сыны Вениаминовы услышали, что сыны Израилевы пришли в Массифу. И сказали сыны Израилевы: скажите, как происходило это зло?

Englisch

3 and the children of benjamin heard that the children of israel had gone up to mizpah. and the children of israel said, tell us, how was this wickedness?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

7Когда же услышали Филистимляне, что собрались сыны Израилевы в Массифу, тогда пошли владетели Филистимские на Израиля. Израильтяне, услышав о том , убоялись Филистимлян.

Englisch

7 now when the philistines heard that the israelites had gathered at mizpah , the lords of the philistines went up against israel . and when the israelites heard of it, they were afraid of the philistines .

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Russisch

1 И поклялись Израильтяне в Массифе, говоря: никто из нас не отдаст дочери своей сынам Вениамина в замужество.

Englisch

1 now the men of israel had sworn in mizpeh, saying, there shall not any of us give his daughter unto benjamin to wife.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,309,969 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK